赋得白鹭鸶送宋少府入三峡
李白 〔唐代〕
白鹭拳一足,月明秋水寒。
人惊远飞去,直向使君滩。
译文
注释
白鹭拳一足,月明秋水寒。
人惊远飞去,直向使君滩。
译文注释
白鹭拳一足,月明秋水寒。
白鹭鸶拳着一条腿,单足立在冰凉的秋水中,月光明如秋水洒满大江。
人惊远飞去,直向使君滩。
白鹭鸶受人惊吓以后,高飞而起,直向波涛汹涌的使君滩飞去。
赏析
译文及注释
译文
白鹭鸶拳着一条腿,单足立在冰凉的秋水中,月光明如秋水洒满大江。
白鹭鸶受人惊吓以后,高飞而起,直向波涛汹涌的使君滩飞去。
注释
(1)《水经注》:江水东经羊肠、虎臂滩。杨亮为益州刺史,至此舟覆。惩其波澜,蜀人至今犹名之为使君滩。《太平寰宇记》:使君滩,在万州东二里大江中。昔杨亮赴任益州,行船至此覆没,故名。《一统志》:使君滩,在荆州夷陵州西一百十里。
李白
诗友挚情
●重访江东
李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句
孤雁 / 后飞雁
杜甫〔唐代〕
孤雁不饮啄,飞鸣声念群。谁怜一片影,相失万重云?望尽似犹见,哀多如更闻。野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。
译文
注释
孤雁不饮啄(zhuó),飞鸣声念群。
饮啄:鸟类饮水啄食。
谁怜一片影,相失万重云?
万重云:指天高路远,云海弥漫。
望尽似犹见,哀多如更闻。
望尽:望尽天际。
野鸦无意绪,鸣噪(zào)自纷纷。
意绪:心绪,念头。鸣噪:野鸦啼叫。自:自己。一作“亦”。
参考资料:
1、 林继中.杜诗选评.西安:三秦出版社,2004:250
2、 王新龙.杜甫文集 1.北京:中国戏剧出版社,2009:200
译文注释
孤雁不饮啄(zhuó),飞鸣声念群。
离群的孤雁既不饮水也不进食又不啄食,边飞边叫的声音里饱含对同群伙伴的思念。
饮啄:鸟类饮水啄食。
谁怜一片影,相失万重云?
雁群消失在云海之间,谁来怜惜着天际孤雁?
万重云:指天高路远,云海弥漫。
望尽似犹见,哀多如更闻。
孤雁望断天涯,仿佛依稀看见伙伴们就在眼前;哀鸣不绝,好像愈发听到了同伴们的呼唤。
望尽:望尽天际。
野鸦无意绪,鸣噪(zào)自纷纷。
野鸦完全不解孤雁的念群之情,只顾自己鸣噪不停。
意绪:心绪,念头。鸣噪:野鸦啼叫。自:自己。一作“亦”。
参考资料:
1、 林继中.杜诗选评.西安:三秦出版社,2004:250
2、 王新龙.杜甫文集 1.北京:中国戏剧出版社,2009:200
赏析
首联“孤雁不饮啄,飞鸣声念群”唤出“孤雁”,“不饮啄”。写得孤雁有品骨。孤雁非常想念它的同伴。不单是想念,而且还拼命追寻,是一只情感热烈而执着的“孤雁”。“不饮啄”体现出孤雁的执着,不达目的绝不放弃的决心。寄寓诗人当时渴望与亲人朋友团聚的心情。
颔联“谁怜一片影,相失万重云?”境界忽然开阔。高远浩茫的天空中,这小小的孤雁仅是“一片影”,它与雁群相失在“万重云”间,此时此际显得惶急、焦虑和迷茫。“一片”、“万重”对比,构成极大的反差,极言其“孤”。“谁怜”二字直抒胸臆,凝聚了诗人对孤雁的怜悯之情。形象地写出了路远雁孤、同伴难寻的凄苦之情。这一联以“谁怜”二字设问诗人与雁,“物我交融”,浑然一体了。诗人所思念的不单是兄弟,还包括他的亲密的朋友。经历了安史之乱,在那动荡不安的年月里,诗人流落他乡,亲朋离散,天各一方,可他无时不渴望骨肉团聚,无日不梦想知友重逢,这孤零零的雁儿,寄寓了诗人自己的影子。
颈联“望尽似犹见,哀多如更闻。”联紧承上联,从心理方面刻画孤雁的鲜明个性。“似”、“如”二字表现了未见而似见,未闻而犹闻的幻觉。颈联通过对孤雁飞着叫着寻找同伴的描写,将孤雁的渴望、煎熬表现得淋漓尽致。它被思念缠绕着,被痛苦煎熬着,迫使它不停地飞鸣。它望尽天际,不停地望,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃。它哀唤声声,不停地唤,似乎那侣伴的鸣声老在它耳畔响。所以,它更要不停地追飞,不停地呼唤了。这两句血泪文字,情深意切,哀痛欲绝。从中体现出诗人流离失所,生活困苦,又没有亲人和朋友可以依靠的状态。“犹”和“更”道出了诗人心中的沉重的悲哀与伤痛。
尾联“野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。”用了陪衬的笔法,表达了诗人的爱憎感情。用野鸦的无忧无虑、热闹非常来反衬孤雁的寂寞、愁苦,尾联进一步表现了孤雁渴望团聚的哀愁与奋力寻找的坚持不懈。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦、劳累;而野鸦们是全然不懂的,它们纷纷然鸣噪不停,自得其乐。“无意绪”是孤雁对着野鸦时的心情,也是杜甫既不能与知己亲朋相见,却面对着一些俗客庸夫时厌恶无聊的心绪。
这是一篇念群之雁的赞歌,它表现的情感是浓挚的,悲中有壮的。孤雁那样孤单、困苦,同时却还要不断地呼号、追求,它那念友之情在胸中炽烈地燃烧,它甚至连吃喝都可抛弃,更不顾处境的安危;虽然命薄但是心高,宁愿飞翔在万重云里,未曾留意暮雨寒塘,诗情激切高昂,思想境界很高。就艺术技巧而论,全篇咏物传神,是大匠运斤,自然浑成,全无斧凿之痕。中间两联有情有景,一气呵成,而且景中有声有色,甚至还有光和影,能给读者以“立体感”。
全诗以孤雁象征自己。诗写的是孤雁,无一字涉及诗人自己。但通过这只不饮不啄、穿飞哀鸣、思寻伙伴的失群的孤雁间接暗示了诗人在战乱中只身颠沛流离、怀念亲朋的情怀。
杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省
权德舆〔唐代〕
黯离堂兮日晚,俨壶觞兮送远。远水霁兮微明,杜蘅秀兮白芷生。波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧。纷离念兮随君,溯九江兮经七泽。君之去兮不可留,五彩裳兮木兰舟。
译文
注释
译文注释
赏析
赠苏明府
李颀〔唐代〕
苏君年几许,状貌如玉童。采药傍梁宋,共言随日翁。常辞小县宰,一往东山东。不复有家室,悠悠人世中。子孙皆老死,相识悲转蓬。发白还更黑,身轻行若风。泛然无所系,心与孤云同。出入虽一杖,安然知始终。愿闻素女事,去采山花丛。诱我为弟子,逍遥寻葛洪。
译文
注释
译文注释
赏析
寄永嘉王十二
钱起〔唐代〕
永嘉风景入新年,才子诗成定可怜。梦里还乡不相见,天涯忆戴复谁传。花倾晓露垂如泪,莺拂游丝断若弦。愿得回风吹海雁,飞书一宿到君边。
译文
注释
译文注释
赏析
仲秋太常寺观公卿辂车拜陵
严巨川〔唐代〕
南吕初开律,金风已戒凉。拜陵将展敬,车辂俨成行。士庶观祠礼,公卿习旧章。郊原佳气引,园寝瑞烟长。卤簿辞丹阙,威仪列太常。圣心何所寄,惟德在无忘。
译文
注释
译文注释
赏析