赏析 注释 译文

剑阁赋

李白 〔〕

  咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。

  送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向)

复制

译文及注释

译文

译文
  从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。

注释

  送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

奔亡道中其五

李白〔〕

淼淼望湖水。青青芦叶齐。归心落何处。日没大江西。歇马傍春草。欲行远道迷。谁忍子规鸟。连声向我啼。
详情
赏析 注释 译文

齐太庙乐歌十六首 其一 肃咸乐

谢超宗〔〕

絜诚底孝,孝感烟霜。夤仪式序,肃礼绵张。金华树藻,肃哲腾光。殷殷升奏,严严阶庠。匪椒匪玉,是降是将。懋分神衷,翊佑传昌。
详情
赏析 注释 译文

旅情

杜牧〔〕

窗虚枕簟凉,寝倦忆潇湘。山色几时老,人心终日忙。松风半夜雨,帘月满堂霜。匹马好归去,江头橘正香。
详情
赏析 注释 译文

送族弟单父主簿凝摄宋城主簿至郭南月桥却回…留饮赠之

李白〔〕

吾家青萍剑,操割有馀闲。往来纠二邑,此去何时还。鞍马月桥南,光辉歧路间。贤豪相追饯,却到栖霞山。群花散芳园,斗酒开离颜。乐酣相顾起,征马无由攀。
详情
赏析 注释 译文

送颐上人归日本

王冕〔〕

上人住近扶桑国,我家亦在蓬莱丘。洪涛逼屋作山立,白云绕床如水流。问信不知谁是客?多情忘却故园秋。明朝相别思无限,万里海天飞白鸥。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号