赏析 注释 译文

放后遇恩不沾

李白 〔〕

天作云与雷,霈然德泽开。
东风日本至,白雉越裳来。
独弃长沙国,三年未许回。
何时入宣室,更问洛阳才。
复制

译文及注释

译文
天上雷鸣电闪,风起云涌,原来是皇上春霖密布,皇恩大开。
东至日本,南到曾经贡献白羽雉鸡的越南都享受到这次皇恩。
可是我却像汉朝的贾谊,流放在南方,已经三年了,还不赦回。
什么时候再把我招入皇宫,问我天下大计,让我能够施展才华呢?

注释
霈然:雨盛的样子。
白雉:白色羽毛的野鸡。古时以为瑞鸟。
长沙:用西汉贾谊典故。贾谊曾被贬长沙三年。
宣室:也是用贾谊典。宣室是未央宫的正殿,贾谊遭贬后,汉文帝在宣室祭神后接见了他。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

登庐山绝顶望诸峤诗

谢灵运〔〕

山行非前期,弥远不能辍。但欲淹昏旦,遂复经盈缺。扪壁窥龙池,攀枝瞰乳穴。积峡忽复启,平途俄已闭。峦陇有合沓,往来无踪辙。昼夜蔽日月,冬夏共霜雪。
详情
赏析 注释 译文

田园乐七首·其二

王维〔〕

再见封侯万户,立谈赐璧一双。讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。
详情
赏析 注释 译文

水调歌头(即席和金华杜仲高韵,并寿诸友,惟酹乃佳耳)

辛弃疾〔〕

详情
赏析 注释 译文

菩萨蛮(送郑守厚卿赴阙)

辛弃疾〔〕

详情
赏析 注释 译文

齐太庙乐歌十六首 其九 凯容乐

谢超宗〔〕

严宗正典,崇享肇禋。九章既禋,三清既陈。昭恭皇祖,承假徽神。贞佑伊协,卿蔼是邻。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号