感兴其二
李白 〔〕
洛浦有宓妃。
飘摇雪争飞。
轻云拂素月。
了可见清辉。
解佩欲西去。
含情讵相违。
香尘动罗袜。
绿水不沾衣。
陈王徒作赋。
神女岂同归。
好色伤大雅。
多为世所讥。
译文
注释
译文注释
赏析
李白
诗友挚情
●重访江东
李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句
送綦毋秘书弃官还江东
王维〔〕
明时久不达,弃置与君同。天命无怨色,人生有素风。念君拂衣去,四海将安穷。秋天万里净,日暮澄江空。清夜何悠悠,扣舷明月中。和光鱼鸟际,澹尔蒹葭丛。无庸客昭世,衰鬓日如蓬。顽疏暗人事,僻陋远天聪。微物纵可采,其谁为至公。余亦从此去,归耕为老农。
译文
注释
译文注释
赏析
替豆萁伸冤
鲁迅〔〕
煮豆燃豆萁,萁在釜下泣。我烬你熟了,正好办教席。
译文
注释
煮豆燃豆萁(qí),萁在釜(fǔ)下泣。
萁:豆秸。釜:锅。首两句出自曹植《七步诗》。
我烬(jìn)你熟了,正好办教席。
烬:物体燃烧后剩下的东西。此处作动词用,指燃烧成灰烬。教席:宴请教师的酒席。
参考资料:
1、 傅德岷 包晓玲.鲁迅诗歌散文杂文鉴赏:上海科学技术文献出版社,2008年:29页
2、 金鹰.橄榄小集:中国人事出版社,2004年:329页
译文注释
煮豆燃豆萁(qí),萁在釜(fǔ)下泣。
烧豆秸去煮豆子,豆秸在锅下哭泣:
萁:豆秸。釜:锅。首两句出自曹植《七步诗》。
我烬(jìn)你熟了,正好办教席。
我被烧成灰却煮熟了你,正好去办酒席!
烬:物体燃烧后剩下的东西。此处作动词用,指燃烧成灰烬。教席:宴请教师的酒席。
参考资料:
1、 傅德岷 包晓玲.鲁迅诗歌散文杂文鉴赏:上海科学技术文献出版社,2008年:29页
2、 金鹰.橄榄小集:中国人事出版社,2004年:329页
赏析
首句与曹诗(指曹植《七步诗》:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?)全同,次句稍作改动,把“豆在釜中泣”,改为“萁在釜下泣”。这里以豆喻杨荫榆及其一伙,以“萁”喻横遭迫害的学生。对于杨荫榆这个代表着帝国主义和封建军阀势力的“豆”一般的人物,许广平在《欣慰的纪念·鲁迅先生与女师大事件》中一段生动的描绘:“而且那位校长,在人们的印象中就只见那系着白头绳的带子的人,穿着黑花缎的旗袍和斗篷,像一个阴影的移来移去。如果有人真个去请教时,据说又有事出去了。否则,她的卧室就在校舍的幽静的一角,学生们除了去开储藏室的门,是不会听到紧邻的她的房间的嘁嘁喳喳,低声媚笑的”。
鲁迅说是“活剥”,但整首诗完全出现了一幅前所未有的崭新境界。后两句不仅意境深厚,含意深沉,而且讽刺挖苦,跃然纸上,使整首诗“活”了起来。开头“豆”“萁”相对,接后“烬”“熟”相对;前者说明两者的关系,没有萁,豆根本不会存在;后者说明两者的利害,毁了人家,成全了自己,这就是所谓的“教育家”。鲁迅以犀利的文笔,一语戳穿了“有尊长之心”的杨荫榆者流不过是以办教育为名,而行残害学生之实。它们是中国长期以来封建社会人肉筵席上的“食人者”。
曹子建的《七步诗》讲的只是兄弟不合,毫无社会意义。汪懋祖用萁豆相煎的典故,妄图把本是杨荫榆对学生的迫害,反诬为学生逼杨荫榆,那么学生成了烧人的“萁”,杨荫榆倒成了被烧的“豆”了。这是对事实的肆意歪曲。鲁迅因此把《七步诗》改了一下,目的在为学生伸冤,但锋芒指向以杨荫榆为代表的营垒,充分表现出鲁迅“论时事不留面子,砭锢弊常取类型”的战斗精神。在《“碰壁”之后》里,鲁迅对杨荫榆借请客吃饭美其名日“解决种种重要问题”的阴谋诡诈有一段生动的描述:“我吸了两支烟,眼前也光明起来,幻出饭店里电灯的光彩,看见教育家在杯酒间谋害学生,看见杀人者于微笑后屠戮百姓。看见死尸在粪土中舞蹈,看见污秽洒满了风籁琴…”这就是杨荫榆“办教席”的实质。
全诗文白相结合,前两句用文言来写,后两句用白话,组合得妙趣横生,故虽“活剥”曹植《七步诗》,却一改原诗的严肃而悲愤的风格,而显幽默恢谐,其中又有愤激之情。
病思六首 其二
陆游〔〕
杀物求君舌本肥,是非岂复待深思。即今不足何时足,小甑香粳日两炊。
译文
注释
译文注释
赏析
虞美人·弄梅骑竹嬉游日
王国维〔〕
弄梅骑竹嬉游日。门户初相识。未能羞涩但娇痴。却立风前散发衬凝脂。近来瞥见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
译文
注释
弄梅骑竹嬉(xī)游日。门户初相识。未能羞涩(sè)但娇痴。却立风前散发衬凝脂(zhī)。
近来瞥(piē)见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
译文注释
弄梅骑竹嬉(xī)游日。门户初相识。未能羞涩(sè)但娇痴。却立风前散发衬凝脂(zhī)。
弄梅骑竹:写小儿女天真无邪,嬉戏之状。凝脂,凝冻的油脂,柔滑洁白,比喻人皮肤细白润泽。
近来瞥(piē)见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
工愁:善愁。此指少女思春之愁。
赏析