赏析 注释 译文

立秋夕凉风忽至炎暑稍消即事咏怀寄汴

白居易 〔唐代〕

袅袅檐树动,好风西南来。
红缸霏微灭,碧幌飘飖开。
披襟有馀凉,拂簟无纤埃。
但喜烦暑退,不惜光阴催。
河秋稍清浅,月午方裴回。
或行或坐卧,体适心悠哉。
美人在浚都,旌旗绕楼台。
虽非沧溟阻,难见如蓬莱。
蝉迎节又换,雁送书未回。
君位日宠重,我年日摧颓。
无因风月下,一举平生杯。
复制

译文及注释

译文

译文
檐边树木微微摆动,原是怡人凉风自西南而来。
灯盏随之轻晃,青烟腾起,火光微灭。碧色帷幔亦缓缓飘摇而开。
我敞开衣襟,凉气充盈周身,心觉舒畅无比。轻拂竹席,未见有一丝纤尘沾染。
只愿恼人的酷暑褪去,不惜任由光阴渐催人老。
河水入秋便逐渐显得清浅起来,月亮要等到午夜才会徘徊于水天之间。
这时不论是起身行走或是坐卧,身体和心都倍感舒适。
我心有所怀的(你)啊,身处在浚都那旌旗围绕的楼台上呢。
虽并未隔着大海那般遥远,可要相见却太难。
蝉鸣迎来了节气的变更,替我送信给你的飞雁却还迟迟未归。
你日渐位高权重,我却日渐衰老颓唐。
再无法趁秋风起时,月色之下你我共同举杯畅谈人生了。

注释

注释
袅袅:形容细长柔软的东西随风摆动。
红缸:亦作“红釭”。灯盏的别称。
碧幌;绿色的帏幔。
披襟:敝开衣襟。
簟:竹席。
裴回:亦作“裵回”。彷徨。徘徊不进貌。

白居易

白居易

爱恋湘灵  白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

赠武处士

韦庄〔唐代〕

一身唯一室,高静若僧家。扫地留疏影,穿池浸落霞。绿萝临水合,白道向村斜。卖药归来醉,吟诗倚钓查。
详情
赏析 注释 译文

寄顾非熊

贾岛〔唐代〕

知君归有处,山水亦难齐。犹去潇湘远,不闻猿狖啼。穴通茆岭下,潮满石头西。独立生遥思,秋原日渐低。
详情
赏析 注释 译文

端午内中帖子词 其二 夫人阁

王圭〔唐代〕

绕臂双条达,红纱昼梦惊。连吹紫云曲,不及晚妆成。
详情
赏析 注释 译文

州民自言巴土冬湿且多阴晦今兹晴朗苦…因示寮吏

羊士谔〔唐代〕

雨霜以成岁,看旧感前闻。爱景随朝日,凝阴积暮云。□□□□□,忘言酒暂醺。□□□□□,□□□□□。
详情
赏析 注释 译文

听王氏话归州昭君庙

李远〔唐代〕

献之闲坐说归州,曾到昭君庙里游。自古行人多怨恨,至今乡土尽风流。泉如珠泪侵阶滴,花似红妆满岸愁。河畔犹残翠眉样,有时新月傍帘钩。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号