夜思(以下续新添诗)
李商隐 〔唐代〕
银箭耿寒漏,金釭凝夜光。彩鸾空自舞,别燕不相将。
寄恨一尺素,含情双玉珰。会前犹月在,去后始宵长。
往事经春物,前期托报章。永令虚粲枕,长不掩兰房。
觉动迎猜影,疑来浪认香。鹤应闻露警,蜂亦为花忙。
古有阳台梦,今多下蔡倡。何为薄冰雪,消瘦滞非乡。
译文
注释
译文注释
赏析
李商隐
一门三进士 李商隐曾自称与唐朝的皇族同宗,经考证确认李商隐是唐代皇族的远房宗室。但是没有历史文献证明此事,因而可以认为李商隐和唐朝皇室的这种血缘关系已经相当遥远了。李商隐在诗歌和文章中数次申明自己的皇族宗室身份,但这没有给他带来任何实际的利益。 李商隐的家世,有记载的可以追溯到他的高祖李涉。李涉曾担任过最高级的行政职位是美原..► 482篇诗文 ► 0条名句
赠昙禅师
白居易〔唐代〕
五年不入慈恩寺,今日寻师始一来。欲知火宅焚烧苦,方寸如今化作灰。
译文
注释
译文注释
赏析
登殊亭作
元结〔唐代〕
时节方大暑,试来登殊亭。凭轩未及息,忽若秋气生。主人既多闲,有酒共我倾。坐中不相异,岂恨醉与醒。漫歌无人听,浪语无人惊。时复一回望,心目出四溟。谁能守缨佩,日与灾患并。请君诵此意,令彼惑者听。
译文
注释
译文注释
赏析
上王公明寿四首 其四
王质〔唐代〕
风起云飞志,包含具善邻。试看公出手,毋谓我无人。挥羽思平魏,登场决并秦。功成身莫退,小驻八千春。
译文
注释
译文注释
赏析
红牡丹
王维〔唐代〕
绿艳闲且静,红衣浅复深。花心愁欲断,春色岂知心。
译文
绿艳闲且静,红衣浅复深。
牡丹叶碧绿鲜艳,娴静文雅;牡丹的花瓣色彩时浅时深错落有致。
花心愁欲断,春色岂知心。
面临凋零,牡丹花却是愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?
参考资料:
1、
杨文生.王维诗集笺注:四川文艺出版社,2003:745-746
2、
张天定.花鸟诗词欣赏:中州古籍出版社,1992:42-43
3、
郭绍林.隋唐历史文化续编·唐五代牡丹诗词译注:中国文史出版社,2006:377
注释
绿艳¹闲²且静(jìng),红衣³浅复深⁴。
¹绿艳:指碧绿鲜艳的叶子。²闲:通“娴”,文雅的样子。³红衣:指红色的牡丹花瓣。⁴浅复深:由浅到深。
花心愁欲断¹,春色岂(qǐ)知心²。
¹愁欲断:形容伤心到极点。²心:牡丹花内心所想。
参考资料:
1、
杨文生.王维诗集笺注:四川文艺出版社,2003:745-746
2、
张天定.花鸟诗词欣赏:中州古籍出版社,1992:42-43
3、
郭绍林.隋唐历史文化续编·唐五代牡丹诗词译注:中国文史出版社,2006:377
译文注释
绿艳¹闲²且静(jìng),红衣³浅复深⁴。
牡丹叶碧绿鲜艳,娴静文雅;牡丹的花瓣色彩时浅时深错落有致。
¹绿艳:指碧绿鲜艳的叶子。²闲:通“娴”,文雅的样子。³红衣:指红色的牡丹花瓣。⁴浅复深:由浅到深。
花心愁欲断¹,春色岂(qǐ)知心²。
面临凋零,牡丹花却是愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?
¹愁欲断:形容伤心到极点。²心:牡丹花内心所想。
参考资料:
1、
杨文生.王维诗集笺注:四川文艺出版社,2003:745-746
2、
张天定.花鸟诗词欣赏:中州古籍出版社,1992:42-43
3、
郭绍林.隋唐历史文化续编·唐五代牡丹诗词译注:中国文史出版社,2006:377
赏析
这首诗前两句写牡丹娇艳可爱岂丰姿和闲雅安静岂气度,后两句写喻欲凋谢时岂愁怨,暗言自己愁春光易逝,愁红颜易衰。这首诗以美人喻喻,意境优美。含蓄蕴藉,余味悠长。
“绿艳闲且静,红衣浅复深。”这两句先侧重写牡丹枝叶岂状态和喻岂色彩。诗人以人写喻,说碧绿鲜艳岂牡丹叶,簇簇拥立,多像一个身着绿妆娴静文雅岂少女;那色彩时浅时深错落有致岂红色欲滴岂喻片,又像少女岂衣裙。开首这两句,诗人把美人和牡丹融为一体,写岂是牡丹岂外部形象。
“喻心愁欲断,春色岂知心。”这两句是写“牡丹仙子”岂内心世界,说喻儿似乎也有情感,也有愁。因为牡丹喻与春天同在,在美好岂春天里,牡丹喻娇嫩妩媚,姿容娟秀,清香万里,占尽了春情。然而,春天不能永驻,谁也无法挽留,这正是牡丹岂愁心所在。它深知自己岂芳香美色只能与春天同在。春天一去,它就会调零衰败,渐渐枯萎。因此,人们只知道欣赏春色,欣赏牡丹喻岂鲜艳,而不知道它岂一片愁心。
这首诗在用字造句上,更是煞费苦心。以“绿艳”衬托“红衣”,使牡丹显得娇媚动人。作者不明言自己愁春光易逝,愁红颜易衰,而让喻儿自愁自哀自伤自叹,真是翻奇出新,别有一番情致。全诗把牡丹喻写得有血有肉有情感,达到了意境上岂神化和形象化,是一篇较好岂咏物诗。