支公诗
皎然 〔唐代〕
支公养马复养鹤,率性无机多脱略。天生支公与凡异,
凡情不到支公地。得道由来天上仙,为僧却下人间寺,
道家诸子论自然,此公唯许逍遥篇。山阴诗友喧四座,
佳句纵横不废禅。
译文
注释
译文注释
赏析
长信宫中树
乔知之〔唐代〕
婀娜当轩树,zv茸倚兰殿。叶艳九春华,香摇五明扇。馀花鸟弄尽,新叶虫书遍。零落心自知,芳菲君不见。
译文
注释
译文注释
赏析
哭吕衡州,时予方谪居
刘禹锡〔唐代〕
一夜霜风凋玉芝,苍生望绝士林悲。空怀济世安人略,不见男婚女嫁时。遗草一函归太史,旅坟三尺近要离。朔方徙岁行当满,欲为君刊第二碑。
译文
注释
译文注释
赏析
与赵莒茶宴
钱起〔唐代〕
竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。
译文
注释
竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。
流霞:传说中天上神仙的饮料。
尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。
译文注释
竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。
翠竹之下一起对饮紫笋茶,味道醇厚胜过那流霞仙酒。
流霞:传说中天上神仙的饮料。
尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。
洗净红尘杂念茶兴却更浓,在蝉鸣声中谈到夕阳西下才尽兴。
赏析
唐代饮茶风气日炽,上自权贵,下至百姓,皆崇尚茶当酒。茶宴的正式记载见于中唐,大历十才子之一的钱起,曾与赵莒一块办茶宴,地点选在竹林,但不像“竹林七贤”那样狂饮,而是以茶代酒,所以能聚首畅谈,洗净尘心,在蝉呜声中谈到夕阳西下。钱起为记此盛事,写下这一首《与赵莒茶宴》诗。
全诗采用白描的手法,写作者与赵莒在翠竹下之下举行茶宴,一道饮紫笋茶,并一致认为茶的味道比流霞仙酒还好。饮过之后,已浑然忘我,自我感觉脱离尘世,红尘杂念全无,一心清静了无痕。俗念虽全消,茶兴却更浓,直到夕阳西下才尽兴而散。
诗里描绘的是一幅雅境啜茗图,除了令人神往的竹林外,诗人还以蝉为意象,使全诗所烘托的闲雅志趣愈加强烈。蝉与竹一样是古人用以象征峻洁高志的意象之一,蝉与竹、松等自然之物构成的自然意境是许多文人穷其一生追求的目标,人们试图在自然山水的幽静清雅中拂去心灵的尘土,舍弃一切尘世的浮华,与清风明月、浮云流水、静野幽林相伴,求得心灵的净化与升华。
郡中对雪
姚合〔唐代〕
霏微著草树,渐布与阶平。远近如空色,飘飏无落声。飞鸦疑翅重,去马觉蹄轻。遥想故山下,樵夫应滞行。
译文
注释
译文注释
赏析