南楼望月
皎然 〔唐代〕
夜月家家望,亭亭爱此楼。纤云溪上断,疏柳影中秋。
渐映千峰出,遥分万派流。关山谁复见,应独起边愁。
译文
注释
译文注释
赏析
题张十一旅舍三咏榴花 / 题榴花
韩愈〔唐代〕
五月榴花照眼明,枝间时见子初成。 可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英。
译文
注释
五月榴花照眼明,枝间时见子初成。
照眼:犹耀眼。形容物体明亮或光度强。时见:常见。子:指石榴。
可怜此地无车马,颠倒青苔落绛(jiàng)英。
可怜:可惜。无车马:无达官贵人乘车马来欣赏。颠倒:回旋翻转,多指心神纷乱。绛:大红色。绛英:这里指落地的石榴花花瓣。
参考资料:
1、 蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:104-106
2、 汤贵仁 等.韩愈诗选注.上海:上海古籍出版社,1998:79-80
译文注释
五月榴花照眼明,枝间时见子初成。
五月如火的榴花映入眼帘格外鲜明,枝叶间时时可以看到初结的小果。
照眼:犹耀眼。形容物体明亮或光度强。时见:常见。子:指石榴。
可怜此地无车马,颠倒青苔落绛(jiàng)英。
可惜此地没有达官贵人乘车马来欣赏,艳艳的榴花只好在苍苔上散落纷纷。
可怜:可惜。无车马:无达官贵人乘车马来欣赏。颠倒:回旋翻转,多指心神纷乱。绛:大红色。绛英:这里指落地的石榴花花瓣。
参考资料:
1、 蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:104-106
2、 汤贵仁 等.韩愈诗选注.上海:上海古籍出版社,1998:79-80
赏析
这首诗开头两句点明时令,勾画出五月里石榴花开时的繁茂烂漫景象;后两句点明地点,表明石榴花无人游赏以致美景寂然零落,委婉地表达了诗人孤独的心境。全诗描述景致清新自然,并在描摹客观景物中寄寓着人生哲理。
“五月榴花照眼明,枝间时见子初成。”两句点明时令,寥寥数语就勾画出了五月里石榴花开时的繁茂烂漫景象,尤其“照眼明”三字,生动传神。诗人既写了花,也写了看花人的愉快心情。后两句点明地点,这是生长在偏僻地方的石榴,没人去攀折损害他的花枝,殷红的石榴花繁多地落在青苔上,红青相衬,画面十分优美,使人觉得几多可爱和惋惜。其实诗人正是爱其无游人来赏,爱其满地“青苔”“绛英”,倘有人来赏,则车辙马蹄践踏得不堪了,还不如任其花开花落、果熟果烂,来得自然,委婉表达了诗人孤独的心境。
此诗前两句写景状物,后两句抒发感想。作者并不直接来写景,而是通过人的感觉,侧面烘托出榴花的绚烂多姿。但花开得再美又能如何,还不是寂寞无声落,诗人叹息花开无人来赏,亦即暗喻朋友满腹才华,却被统治者贬谪于穷乡僻壤,无法施展,“颠倒”二字更是有力批判了统治者的不识人才以及诗人和作者都怀才不遇的愤懑。
全诗描述景致清新自然,从中又可以见出诗人浓郁的情趣和缜密丰富的文思。而诗意和描述的骤变,却又全寓于似清淡实重浓的语句之中,使得诗意陡然转深,也显示了写法的“喜山不平”的变化特色。
宿澄泉兰若
郑谷〔唐代〕
山半古招提,空林雪月迷。乱流分石上,斜汉在松西。云集寒庵宿,猿先晓磬啼。此心如了了,即此是曹溪。
译文
注释
译文注释
赏析
沙鸥
齐己〔唐代〕
暖傍渔船睡不惊,可怜孤洁似华亭。晚来湾浦冲平碧,晴过汀洲拂浅青。翡翠静中修羽翼,鸳鸯闲处事仪形。何如飞入汉宫里,留与兴亡作典经。
译文
注释
译文注释
赏析
骊龙珠吟
天然〔唐代〕
骊龙珠,骊龙珠,光明灿烂与人殊。十方世界无求处,纵然求得亦非珠。珠本有,不升沉,时人不识外追寻。行尽天涯自疲寂,不如体取自家心。莫求觅,损功夫,转求转灭转元无。恰如渴鹿趁阳燄,又似狂人在道途。须自体,了分明,了得不用更磨莹。深知不是人间得,非论六类及生灵。虚用意,损精神,不如闲处绝纤尘。停心息意珠常在,莫向途中别问人。自迷失,珠..
译文
注释
译文注释
赏析
上冯使君山水障子
贯休〔唐代〕
忆山归未得,画出亦堪怜。崩岸全隳路,荒村半有烟。笔句冈势转,墨抢烧痕颠。远浦深通海,孤峰冷倚天。柴棚坐逸士,露茗煮红泉。绣与莲峰竞,威如剑阁牵。石门关麈鹿,气候有神仙。茅屋书窗小,苔阶滴瀑圆。松根击石朽,桂叶蚀霜鲜。画出欺王墨,擎将献惠连。新诗宁妄说,旧隐实如然。愿似窗中列,时闻大雅篇。
译文
注释
译文注释
赏析