苦雪四首·其四
高适 〔唐代〕
孰云久闲旷,本自保知寡。
穷巷独无成,春条只盈把。
安能羡鹏举,且欲歌牛下。
乃知古时人,亦有如我者。
译文
注释
孰云久闲旷,本自保知寡(guǎ)。
孰云:谁说。闲旷:清闲。保:守。知寡:知我者稀少。
穷巷独无成,春条只盈把。
穷巷:偏僻的里巷,陋巷。春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。
安能羡(xiàn)鹏举,且欲歌牛下。
鹏举:喻指仕进。歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。
乃知古时人,亦有如我者。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第102-104页
译文注释
孰云久闲旷,本自保知寡(guǎ)。
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
孰云:谁说。闲旷:清闲。保:守。知寡:知我者稀少。
穷巷独无成,春条只盈把。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
穷巷:偏僻的里巷,陋巷。春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。
安能羡(xiàn)鹏举,且欲歌牛下。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
鹏举:喻指仕进。歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。
乃知古时人,亦有如我者。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第102-104页
赏析
译文及注释
译文
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
注释
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
新曲二首 其一
长孙无忌〔唐代〕
阿侬家住朝歌下,早传名。结伴来游淇水上,旧长情。玉佩金钿随步远,云罗雾縠逐风轻。转目机心悬自许,何须更待听琴声。
译文
注释
译文注释
赏析
酬令狐相公春日寻花见寄六韵
白居易〔唐代〕
病卧帝王州,花时不得游。老应随日至,春肯为人留。粉坏杏将谢,火繁桃尚稠。白飘僧院地,红落酒家楼。空里雪相似,晚来风不休。吟君怅望句,如到曲江头。
译文
注释
译文注释
赏析
痁卧闻幕中诸公徵乐会饮因有戏呈三十韵
元稹〔唐代〕
濩落因寒甚,沈阴与病偕。药囊堆小案,书卷塞空斋。胀腹看成鼓,羸形渐比柴。道情忧易适,温瘴气难排。治尰扶轻杖,开门立静街。耳鸣疑暮角,眼暗助昏霾。野竹连荒草,平陂接断崖。坐隅甘对鵩,当路恐遭豺。蛇蛊迷弓影,雕翎落箭靫。晚篱喧斗雀,残菊半枯荄。怅望悲回雁,依迟傍古槐。一生长苦节,三省讵行怪。奔北翻成勇,司南却是呙。穹苍真漠漠,风雨漫..
译文
注释
译文注释
赏析
书匡山老僧庵
贯休〔唐代〕
筼筜红实好鸟语,银髯瘦僧貌如祖。香烟濛濛衣上聚,冥心缥缈入铁圄。白麏作梦枕藤屦,东峰山媪贡瓜乳。
译文
注释
译文注释
赏析
长安送人
周贺〔唐代〕
上国多离别,年年渭水滨。空将未归意,说向欲行人。雁度池塘月,山连井邑春。临岐惜分手,日暮一沾巾。
译文
注释
译文注释
赏析