苦雪四首·其四
高适 〔唐代〕
孰云久闲旷,本自保知寡。
穷巷独无成,春条只盈把。
安能羡鹏举,且欲歌牛下。
乃知古时人,亦有如我者。
译文
注释
孰云久闲旷,本自保知寡(guǎ)。
孰云:谁说。闲旷:清闲。保:守。知寡:知我者稀少。
穷巷独无成,春条只盈把。
穷巷:偏僻的里巷,陋巷。春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。
安能羡(xiàn)鹏举,且欲歌牛下。
鹏举:喻指仕进。歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。
乃知古时人,亦有如我者。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第102-104页
译文注释
孰云久闲旷,本自保知寡(guǎ)。
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
孰云:谁说。闲旷:清闲。保:守。知寡:知我者稀少。
穷巷独无成,春条只盈把。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
穷巷:偏僻的里巷,陋巷。春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。
安能羡(xiàn)鹏举,且欲歌牛下。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
鹏举:喻指仕进。歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。
乃知古时人,亦有如我者。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第102-104页
赏析
译文及注释
译文
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
注释
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
安州道中经浐水有怀
刘长卿〔唐代〕
征途逢浐水,忽似到秦川。借问朝天处,犹看落日边。映沙晴漾漾,出涧夜溅溅。欲寄西归恨,微波不可传。
译文
注释
译文注释
赏析
和友人送衡尚书赴池阳副车
殷文圭〔唐代〕
淮王上将例分忧,玉帐参承半列侯。次第选材如创厦,别离排宴向藏舟。鲲鹏变化知难测,龙蠖升沈各有由。躞蹀行牵金鋄重,婵娟立唱翠娥愁。筑头勋业谐三阵,满腹诗书究九流。金海珠韬乘月读,肉芝牙茗拨云收。赤鳞旆卷鸥汀晚,青雀船横雁阵秋。十字细波澄镜面,九华残雪露峰头。醉沈北海千尊酒,吟上南荆百尺楼。况是昭明食鱼郡,不妨闲掷钓璜钩。
译文
注释
译文注释
赏析
泊舟盱眙
常建〔唐代〕
泊舟淮水次,霜降夕流清。夜久潮侵岸,天寒月近城。平沙依雁宿,候馆听鸡鸣。乡国云霄外,谁堪羁旅情。
译文
注释
译文注释
赏析
至望喜瞩目言怀贻剑外知己
卢照邻〔唐代〕
圣图夷九折,神化掩三分。缄愁赴蜀道,题拙奉虞薰。隐辚度深谷,遥袅上高云。碧流递萦注,青山互纠纷。涧松咽风绪,岩花濯露文。思北常依驭,图南每丧群。无由召宣室,何以答吾君。
译文
注释
译文注释
赏析