广陵遇孟九云卿
韦应物 〔唐代〕
雄藩本帝都,游士多俊贤。夹河树郁郁,华馆千里连。
新知虽满堂,中意颇未宣。忽逢翰林友,欢乐斗酒前。
高文激颓波,四海靡不传。西施且一笑,众女安得妍。
明月满淮海,哀鸿逝长天。所念京国远,我来君欲还。
译文
注释
译文注释
赏析
送张子方之江西掾史
王翰〔唐代〕
自脱京华服,知君叹索居。海隅清宦在,天上故人疏。挂壁空长剑,探囊得素书。更陪骢马去,西望复何如。
译文
注释
译文注释
赏析
赠李中丞洪一首
皎然〔唐代〕
深沈阃外略,奕世当荣寄。地裂大将封,家传介珪瑞。至今漳河俗,犹受仁人赐。公初镇惟邢,决胜无精兵。重围逼大敌,六月守孤城。政用仁恕立,恩由赏罚明。遂令麾下士,感德不顾生。于时闻王师,诸将兵颇黩。天子狩南汉,烟尘满函谷。纯臣独耿介,下士多反覆。明公仗忠节,一言感万夫。物性如蒺藜,化作春兰敷。见说金被烁,终期玉有瑜。移官万里道,君子情..
译文
注释
译文注释
赏析
拂舞词 / 公无渡河
温庭筠〔唐代〕
黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。龙伯驱风不敢上,百川喷雪高崔嵬。二十三弦何太哀,请公勿渡立徘徊。下有狂蛟锯为尾,裂帆截棹磨霜齿。神椎凿石塞神潭,白马参覃赤尘起。公乎跃马扬玉鞭,灭没高蹄日千里。
译文
注释
黄河怒浪连天来,大响谹(hóng)谹如殷雷。
二十三弦何太哀,请公勿渡立徘徊。
神椎(zhuī)凿石塞神潭,白马参(zàn)覃(tán)赤尘起。
译文注释
黄河怒浪连天来,大响谹(hóng)谹如殷雷。
谹谹:一作“肱肱”。
二十三弦何太哀,请公勿渡立徘徊。
二十三:一作“二十五”。勿:一作“莫”。
神椎(zhuī)凿石塞神潭,白马参(zàn)覃(tán)赤尘起。
参覃:这两字原来的写法都是在左边再加“走”字旁。因字库里没有这两字,这里以其右偏旁代替。
赏析
《全唐诗》中,此诗题下注:一作“公无渡河”。据《乐府诗集》:“子高晨起刺船,有一白首狂夫,被发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河而死。于是援箜篌而歌曰:‘公无渡河,公竟渡河,堕河而死,将奈公何?’声甚凄怆,曲终亦投河而死。”这首《公无渡河》歌的主题,乃是疯狂与死亡。在讲求中庸的中国文化里,如此明确的以疯狂与死亡为审美对像的,格外使人颤栗。波涛在前,命运已定,前进就是死亡,却依然蹈死而不顾。这种执著,缘自于强大到疯狂的人格力量,定要做无望之极的抗争。渡河,正是一个凝固了抗争的极致和死亡的瞬间的意象。不是每个人都会试图去探求和解读它,但是几乎每个读者都能直截感受到它的冲撞。唐代诗人中,李白、王建、李贺、温庭筠和王睿,都有以此题歌咏本事的作品。
温庭筠此诗前四句描述水势之浩大汹涌,中四句写弹箜篌者以哀声劝阻之语,后四句以浪漫色彩的写法推陈出新,在神力辅助之下渡河人终于如愿以偿。最可玩味者在后四句,个体力量到底渺小,弱势力量在强势力量面前应该相机而动,方可实现自身价值。
此诗在表达手法上可玩味的地方也多。温庭筠所用的手法和李白《公无渡河》诗是一样的,也就是由远景摄入,拉近到渡河一刻,然后及渡河之后事。温庭筠的描写不可谓不好,但是并不是高度个性化的。“请公勿渡”已经大大折损了语势,最后“公乎跃马扬玉鞭,灭没高蹄日千里”把惨痛死亡,消解为高蹈成仙,似乎想另开一层境界和遐想,却几乎把悲剧色彩全数抹煞。
句 其八
张载〔唐代〕
诗情如夜鹊,三绕未能安。
译文
秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。
清秀稀疏的树影环绕着十里横塘,入晚的荷芳幽静独立散发着芳香。你看那娇美的荷花多像深闺中因相思而衣带渐宽的少妇,白净的面颊上淡施红粉如熏了沉水清香;那含露的荷叶多像高高托起的翡翠盘上面流转的夜明珠在闪光。
山黛远,月波长,暮云秋影蘸潇湘。醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。
一带远山如眉黛横卧,一脉清流拉长了月亮的倒影,秋夜的云影映入潇湘。在睡梦中,醉魂要去追逐那企慕已久的凌波仙子,请告诉西风,今夜里给我多送些清凉。
参考资料:
1、
薛玉坤,鞠婷,何抗著.古小词精华:苏州大学出版社,2012.01:第172页
2、
郑竹青,周双利主编.精装中华诗词经典 第5卷:学习出版社,2010.03:第3094页
注释
秀樾(yuè)¹横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂²雪瘦熏沉水³,翡翠⁴盘高走夜光⁵。
¹秀樾:青翠的树荫。²胭脂:形容荷花红如胭脂。³沉水:沉香。指荷花香气熏人。⁴翡翠:指绿色荷叶。⁵夜光:荷叶上的水珠。
山黛远,月波长,暮云秋影蘸(zhàn)潇湘。醉魂应逐凌波¹梦,分付西风此夜凉。
¹凌波:形容步履轻盈。“凌波微步,罗袜生尘”,见曹植《洛神赋》。
参考资料:
1、
薛玉坤,鞠婷,何抗著.古小词精华:苏州大学出版社,2012.01:第172页
2、
郑竹青,周双利主编.精装中华诗词经典 第5卷:学习出版社,2010.03:第3094页
译文注释
秀樾(yuè)¹横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂²雪瘦熏沉水³,翡翠⁴盘高走夜光⁵。
清秀稀疏的树影环绕着十里横塘,入晚的荷芳幽静独立散发着芳香。你看那娇美的荷花多像深闺中因相思而衣带渐宽的少妇,白净的面颊上淡施红粉如熏了沉水清香;那含露的荷叶多像高高托起的翡翠盘上面流转的夜明珠在闪光。
¹秀樾:青翠的树荫。²胭脂:形容荷花红如胭脂。³沉水:沉香。指荷花香气熏人。⁴翡翠:指绿色荷叶。⁵夜光:荷叶上的水珠。
山黛远,月波长,暮云秋影蘸(zhàn)潇湘。醉魂应逐凌波¹梦,分付西风此夜凉。
一带远山如眉黛横卧,一脉清流拉长了月亮的倒影,秋夜的云影映入潇湘。在睡梦中,醉魂要去追逐那企慕已久的凌波仙子,请告诉西风,今夜里给我多送些清凉。
¹凌波:形容步履轻盈。“凌波微步,罗袜生尘”,见曹植《洛神赋》。
参考资料:
1、
薛玉坤,鞠婷,何抗著.古小词精华:苏州大学出版社,2012.01:第172页
2、
郑竹青,周双利主编.精装中华诗词经典 第5卷:学习出版社,2010.03:第3094页
赏析
送惠雅法师归玉泉
贾岛〔唐代〕
只到潇湘水,洞庭湖未游。饮泉看月别,下峡听猿愁。讲不停雷雨,吟当近海流。降霜归楚夕,星冷玉泉秋。
译文
注释
译文注释
赏析