赏析 注释 译文

原隰荑绿柳

温庭筠 〔唐代〕

迥野韶光早,晴川柳满堤。
拂尘生嫩绿,披雪见柔荑。
碧玉牙犹短,黄金缕未齐。
腰肢弄寒吹,眉意入春闺。
预恐狂夫折,迎牵逸客迷。
新莺将出谷,应借一枝栖。
复制

译文及注释

译文

译文
旷远原野上春光来得早,晴天下江上杨柳长满堤。
掸开尘埃生出嫩绿之色,拨开雪花可见柔软嫩芽。
碧玉似的柳芽还很短小,金黄色的柳丝尚未长齐。
冷风吹来杨柳摆弄腰肢,有如春闺人眉间生情意。
恐怕狂妄之人胡乱攀折,望引高雅之客心欢情迷。
初春的啼莺将要出幽谷,应当可借得一枝来栖息。

注释

注释
原隰(xí):广平与低湿之地。荑(tí):初生的茅草芽。原隰荑绿柳:题出南朝宋谢灵运《从游京口北固应诏》诗:“原隰荑绿柳,墟囿散红桃。”
迥(jiǒng)野:指旷远的原野。韶(sháo)光:美好的时光。此指春光。⑶柳满堤:一作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。晋袁峤之《兰亭诗》之二:“四眺华林茂,俯仰晴川涣。”
拂尘:掸除尘埃。
柔荑:指柔软初生的白茅嫩芽。牙:指柳树的嫩芽。
缕:指柳丝。
寒吹:冷风。
春闺:女子的闺房。
⑽狂夫:无知妄为的人。
⑾逸客:超逸高雅的客人。
⑿新莺:初春的啼莺。
出谷:从幽谷出来。常喻指境遇好转或职位升迁。
一枝栖:比喻栖身于极小的地方。语出唐刘餗《隋唐嘉话》。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

淮南送李司空朝觐

罗隐〔唐代〕

圣君宵旰望时雍,丹诏西来雨露浓。宣父道高休叹凤,武侯才大本吟龙。九州似鼎终须负,万物为铜只待熔。腊后春前更何事,便看经度奏东封。
详情
赏析 注释 译文

耒阳溪夜行

张九龄〔唐代〕

乘夕棹归舟,缘源路转幽。月明看岭树,风静听溪流。岚气船间入,霜华衣上浮。猿声虽此夜,不是别家愁。
详情
赏析 注释 译文

劳劳山居寄呈吴处士

皎然〔唐代〕

山事由来别,只应中老身。寒园扫绽栗,秋浪拾干薪。领鹤闲书竹,夸云笑向人。俗家相去远,野水作东邻。
详情
赏析 注释 译文

奉使嵩山途经缑岭

宋之问〔唐代〕

侵星发洛城,城中歌吹声。毕景至缑岭,岭上烟霞生。草树饶野意,山川多古情。大隐德所薄,归来可退耕。
详情
赏析 注释 译文

途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)

韦应物〔唐代〕

上宰领淮右,下国属星驰。雾野腾晓骑,霜竿裂冻旗。萧萧陟连冈,莽莽望空陂。风截雁嘹唳,云惨树参差。高斋明月夜,中庭松桂姿。当睽一酌恨,况此两旬期。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号