经栖白旧院二首
贯休 〔唐代〕
竺卿何处去,触目尽凄凉。不见中秋月,空馀一炷香。
残花飘暮雨,枯叶盖啼螀。谁礼新坟塔,萧条渭水傍。
国宝还亡一,时多李德林。故人卿相泣,承制渥恩深。
旧藁谁收得,空堂影似吟。裴回不能去,寒日下西岑。
译文
注释
译文注释
赏析
闲乐
白居易〔唐代〕
坐安卧稳舆平肩,倚杖披衫绕四边。空腹三杯卯后酒,曲肱一觉醉中眠。更无忙苦吟闲乐,恐是人间自在天。
译文
注释
译文注释
赏析
晚山蝉
鲍溶〔唐代〕
山蝉秋晚妨人语,客子惊心马亦嘶。能阅几时新碧树,不知何日寂金闺。若逢海月明千里,莫忘何郎寄一题。
译文
注释
译文注释
赏析
长干行·家临九江水
崔颢〔唐代〕
家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。
译文
注释
家临(lín)九江水,来去九江侧。
临:靠近。九江:指长江浔阳一段,此泛指长江。
。
同是长干人,生小不相识。
生小:自小,从小时候起。
译文注释
家临(lín)九江水,来去九江侧。
我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。
临:靠近。九江:指长江浔阳一段,此泛指长江。
。
同是长干人,生小不相识。
你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。
生小:自小,从小时候起。
赏析
这首抒情诗抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。诗歌在语言上平白如话。从字面上看一览无余,是一个女子同一个男子江上偶遇的对话。流淌在字里行间的千百年来人类社会共同认同的美好的情感——深深的眷念家乡的感情让它获得了流传至今的生命力。
在封建时代,男女授受不亲,一个舟行女子只因听到乡音,觉得可能是同乡,便全然不顾忌封建礼教的拘束而停舟相问,可见其心情的急切。而迫不及待地自报家门,十分生动地表现了她盼望见到同乡的喜出望外的心情。这是因为乡音让她感到亲切,乡音让她产生要见到家乡亲人的冲动。这一切都缘于对家乡的爱恋。
男子的答话是“同是长干人,生小不相识”。话虽是出自男子之口,却是对俩人共同的飘泊生涯的叹息,是长年流落在外的无奈。这叹息也是缘于对家乡的爱恋。
诗人捕捉住一个生活场景,用白描手法抒写人们热爱家乡的情感,既含蓄又生动,饶有生活趣味。
病中寄白学士拾遗
张籍〔唐代〕
秋亭病客眠,庭树满枝蝉。凉风绕砌起,斜影入床前。梨晚渐红坠,菊寒无黄鲜。倦游寂寞日,感叹蹉跎年。尘欢久消委,华念独迎延。自寓城阙下,识君弟事焉。君为天子识,我方沉病缠。无因会同语,悄悄中怀煎。
译文
注释
译文注释
赏析
孟冬蒲津关河亭作
吕温〔唐代〕
息驾非穷途,未济岂迷津。独立大河上,北风来吹人。雪霜自兹始,草木当更新。严冬不肃杀,何以见阳春。
译文
注释
译文注释
赏析