渚宫晚春寄秦地友人
温庭筠 〔唐代〕
风华已眇然,独立思江天。凫雁野塘水,牛羊春草烟。
秦原晓重叠,灞浪夜潺湲。今日思归客,愁容在镜悬。
译文
注释
译文注释
赏析
赋得御园芳草
陆贽〔唐代〕
阴阴御园里,瑶草日光长。靃靡含烟雾,依稀带夕阳。雨馀荑更密,风暖蕙初香。拥杖缘驰道,乘舆入建章。湿烟摇不散,细影乱无行。恒恐韶光晚,何人辨早芳。
译文
注释
译文注释
赏析
贾岛墓
李洞〔唐代〕
一第人皆得,先生岂不销。位卑终蜀士,诗绝占唐朝。旅葬新坟小,魂归故国遥。我来因奠洒,立石用为标。
译文
注释
译文注释
赏析
再过金陵
包佶〔唐代〕
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
译文
注释
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
江山:犹言山川、江河。一任:任凭。
译文注释
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。
江山:犹言山川、江河。一任:任凭。
赏析
七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客愁”,面对夕阳,无数诗人以自己的诗作营构出凄清晚照中的诗词世界。
特别最后两句是说,山川、江河依旧,它们并不管六朝兴亡更替,谁主沉浮,也不管过往凭吊之客人发出的感叹与悲愁,依然任凭斜阳西照。诗人目睹安史之乱后江山依旧,政事日非的现实,喻以古鉴今,发出深深的感慨,语调凄凉,心事沉重。
斜光照临,日薄西山,处于社会动荡或家业不幸中的人们,更易因以而产生江山己尽、家国衰败的情怀。面对破碎江山,且又斜阳一片,江山不知愁苦,空怀一腔热血,深感悲情万千。
别墅怀归
陆龟蒙〔唐代〕
东去沧溟百里馀,沿江潮信到吾庐。就中家在蓬山下,一日堪凭两寄书。
译文
注释
译文注释
赏析
山友续辞 槐芽
王质〔唐代〕
我取友兮得槐芽,缭陂灌丛饶杂花。才茁嫩荚抽枯桠,涎流山鹊并山鸦。胶著虻,房著蠊,所思兮安可芟,碧鲜冷淘思露寒。
译文
注释
译文注释
赏析