赠万年陆郎中
孟郊 〔唐代〕
天子忧剧县,寄深华省郎。纷纷风响珮,蛰蛰剑开霜。
旧事笑堆案,新声唯雅章。谁言百里才,终作横天梁。
江鸿耻承眷,云津未能翔。徘徊尘俗中,短毳无辉光。
译文
注释
译文注释
赏析
杂曲歌辞。出门行
元稹〔唐代〕
兄弟同出门,同行不同志。凄凄分岐路,各各营所为。兄上荆山巅,翻石辨虹气。弟沉沧海底,偷珠待龙睡。出门不数年,同归亦同遂。俱用私所珍,升沉自兹异。献珠龙王宫,值龙觅珠次。但喜复得珠,不求珠所自。酬客双龙女,授客六龙辔。遣充行雨神,雨泽随客意。雩夏钟鼓繁,禜秋玉帛积。彩色画廊庙,奴僮被珠翠。骥騄千万双,鸳鸯七十二。言者禾稼枯,无人敢..
译文
注释
译文注释
赏析
绝句四首·其四
杜甫〔唐代〕
药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。
译文
注释
药条药甲润青青,色过棕(zōng)亭入草亭。
药条药甲:指种植的药材。
苗满空山惭取誉(yù),根居隙(xì)地怯成形。
隙地:干裂的土地。成形:指药材之根所成的形状,如人参成人形,茯苓成禽兽形等。
参考资料:
1、 龚笃清.杜甫诗精选精注.桂林:广西师范大学出版社,1996:207
2、 韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:609
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:314-315
译文注释
药条药甲润青青,色过棕(zōng)亭入草亭。
药草的枝叶长得郁郁青青,青青的颜色越过棕亭漫入草亭。
药条药甲:指种植的药材。
苗满空山惭取誉(yù),根居隙(xì)地怯成形。
“苗满空山”的美誉我愧不敢当,只怕它们的根在干裂的土中成不了形。
隙地:干裂的土地。成形:指药材之根所成的形状,如人参成人形,茯苓成禽兽形等。
参考资料:
1、 龚笃清.杜甫诗精选精注.桂林:广西师范大学出版社,1996:207
2、 韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:609
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:314-315
赏析