出湖寄赵冬曦
张说 〔唐代〕
西泛平湖尽,参差入乱山。东瞻岳阳郡,汗漫太虚间。
窘步同行乐,遒文互屡看。山戍上云桂,江亭临水关。
川途倏忽间,风景依如昨。湘浦未赐环,荆门犹主诺。
何时与美人,载酒游宛洛。
译文
注释
译文注释
赏析
湖州贡焙新茶
张文规〔唐代〕
凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开。 牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来。
译文
注释
凤辇(niǎn)寻春半醉回,仙娥进水御帘开。
牡丹花笑金钿(diàn)动,传奏吴兴紫笋来。
译文注释
凤辇(niǎn)寻春半醉回,仙娥进水御帘开。
凤辇:皇帝的车驾。寻春:踏春、春游。仙娥:美貌的宫女。御帘:皇帝、皇后用来遮避门窗的挂帘。
牡丹花笑金钿(diàn)动,传奏吴兴紫笋来。
金钿:首饰。传奏:送上奏章,报告皇帝。紫笋:紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江长兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。
赏析
此诗描述了唐代宫廷生活的一个图景,表达了对贡焙新茶的赞美之情。“凤辇寻春半醉回”,描述皇帝车驾出游踏春刚刚归来的情景,皇帝已经喝得半醉。这时候,“仙娥进水御帘开”:宫女们打开御帘进来送茶水。“牡丹花笑金钿动”形容的是一种欢乐的场面。其内容就是“传奏吴兴紫笋来”:湖州的贡焙新茶到了。据考,中国古代贡茶分两种形式:一种是由地方官员选送,称为土贡;另一种是由朝廷指定生产,称贡焙。唐代茶叶的产销中心已经转移到浙江和江苏,湖州茶业开始特供朝廷,朝廷并在此设立贡焙院。湖州因此成为中国历史上第一个专门采制宫廷用茶的贡焙院所在地。“吴兴紫笋”指的就是湖州长兴顾渚山的紫笋贡茶。从此诗的结句中读者可以感受到宫廷中那种对湖州贡焙新茶的到来而欣欢欣喜悦的气氛。
读故许昌薛尚书诗集
郑谷〔唐代〕
篇篇高且真,真为国风陈。澹薄虽师古,纵横得意新。翦裁成几箧,唱和是谁人。华岳题无敌,黄河句绝伦。吟残荔枝雨,咏彻海棠春。李白欺前辈,陶潜仰后尘。难忘嵩室下,不负蜀江滨。属思看山眼,冥搜倚树身。楷模劳梦想,讽诵爽精神。落笔空追怆,曾蒙借斧斤。
译文
注释
译文注释
赏析
酬孟云卿
杜甫〔唐代〕
乐极伤头白,更长爱烛红。相逢难衮衮,告别莫匆匆。但恐天河落,宁辞酒盏空。明朝牵世务,挥泪各西东。
译文
注释
译文注释
赏析
发广陵留上家兄兼寄上长沙
韦应物〔唐代〕
将违安可怀,宿恋复一方。家贫无旧业,薄宦各飘飏.执板身有属,淹时心恐惶。拜言不得留,声结泪满裳。漾漾动行舫,亭亭远相望。离晨苦须臾,独往道路长。萧条风雨过,得此海气凉。感秋意已违,况自结中肠。推道固当遣,及情岂所忘。何时共还归,举翼鸣春阳。
译文
注释
译文注释
赏析