观山灯献徐尚书
段成式 〔唐代〕
风杪影凌乱,露轻光陆离。如霞散仙掌,似烧上峨嵋。
道树千花发,扶桑九日移。因山成众像,不复藉蟠螭。
涌出多宝塔,往来飞锡僧。分明三五月,传照百千灯。
驯狖移高柱,庆云遮半层。夜深寒焰白,犹自缀金绳。
磊落风初定,轻明云乍妨。疏中摇月彩,繁处杂星芒。
火树枝柯密,烛龙鳞甲张。穷愁读书者,应得假馀光。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
祝汝一分留作伴,可怜处士已无家。
注释
祝汝一分留作伴,可怜处士已无家。
制袍字赐狄仁杰
武则天〔唐代〕
敷政术,守清勤。升显位,励相臣。
译文
注释
译文注释
赏析
女皇的《制袍字赐狄仁杰》(《全唐诗》卷五《则天皇后》,第58页)一诗短小精悍,寥寥12字,达到了褒奖勋臣,树立典型,驾驭臣下的目的。
这是指公元696年,在契丹攻陷冀州的危机时刻,狄仁杰调任魏州刺史,以民生为要,提振军民退敌信心,兵不血刃使得契丹退兵,深得百姓爱戴,为其立了生祠;同时龙颜大悦,擢升其为幽州大都督,并亲笔在紫袍上写了“敷政术,守清勤,升显位,励相臣”12个金字,以示表彰。这一表彰,便收录在《全唐诗》中,名为“制袍字赐狄仁杰”。全诗四句十二字,既是对狄仁杰的表彰,也是对他的激励。前两句概括了狄仁杰的功绩,说他辅佐朝廷,志守清廉而勤政,后两句是要求狄仁杰率励朝中大臣,要他居宰相之位,激励大臣们同心协力,治理好国家。寥寥数语,既高度肯定了狄仁杰的勤勉施政,又对狄仁杰给予厚望,成为武则天心目中选拔高管的标准版本。狄仁杰不负皇帝的褒奖,忠于皇室,为李氏、武氏均能竭心尽力;在治理民生方面,后人评价其“圣人无常心,以百姓心为心”。难怪狄仁杰故去,武则天哭泣着说“朝堂空也”。
贫女吟
郑谷〔唐代〕
尘压鸳鸯废锦机,满头空插丽春枝。东邻舞妓多金翠,笑剪灯花学画眉。
译文
注释
译文注释
赏析