送卢处士归嵩山别业
刘禹锡 〔唐代〕
世业嵩山隐,云深无四邻。药炉烧姹女,酒瓮贮贤人。
晚日华阴雾,秋风函谷尘。送君从此去,铃阁少谈宾。
译文
注释
译文注释
赏析
岛树
陆龟蒙〔唐代〕
波涛漱苦盘根浅,风雨飘多著叶迟。迥出孤烟残照里,鹭鹚相对立高枝。
译文
注释
译文注释
赏析
谢南平王赐山鸡
齐己〔唐代〕
五色文章类彩鸾,楚人罗得半摧残。金笼莫恨伤冠帻,玉粒颁惭剪羽翰。孤立影危丹槛里,双栖伴在白云端。上台爱育通幽细,却放溪山去不难。
译文
注释
译文注释
赏析
喜韩少府见访
胡令能〔唐代〕
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
译文
注释
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
不惯:不习惯。
译文注释
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂。
忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。
不惯:不习惯。
赏析
这是一首写迎接访者时心情的七绝,诗的生活气息很浓。题目中的“喜”字就透出了作者当时的欣喜心情,是全诗的文眼,为全诗定了基调。
诗的第一句,从“忽闻”写起,一个“忽”字写出了事情的突然,也写出了出乎意料的惊喜;第二句从情态、动作写,“笑”扣题目的“喜”字,穿衣迎接动作,透着一股乐不可支的心情。这两句诗从正面写“见访”情景。后两句写孩子们见官员车马而跑入芦苇丛中藏匿起的情景,一方面写出了平民家庭的孩子们没见过世面,胆小腼腆;一方面也写了当时的官员们的威势在孩子们心里的影响;再一方面也写出了诗人虽地位低下但有官员来访的欣喜心情,同时并写出了诗人在当时的声望和影响。“儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。”这两句诗从侧面来写“见访”,委婉含蓄,而且最富于生活气息。
所思(一作西上)
罗隐〔唐代〕
西上青云未有期,东归沧海一何迟。酒阑梦觉不称意,花落月明空所思。长恐病侵多事日,可堪贫过少年时。斗鸡走狗五陵道,惆怅输他轻薄儿。
译文
注释
译文注释
赏析
求仙行
张籍〔唐代〕
汉皇欲作飞仙子,年年采药东海里。蓬莱无路海无边,方士舟中相枕死。招摇在天回白日,甘泉玉树无仙实。九皇真人终不下,空向离宫祠太乙。丹田有气凝素华,君能保之升绛霞。
译文
注释
译文注释
赏析