奉送李太保兼御史大夫充渭北节度使(即太尉光弼弟)
岑参 〔唐代〕
诏出未央宫,登坛近总戎。上公周太保,副相汉司空。
弓抱关西月,旗翻渭北风。弟兄皆许国,天地荷成功。
译文
注释
译文注释
赏析
岑参
教子 公元752年,一天,岑参在武威办完军务,赶回西域,途经赤亭,戍边的士兵让他题词、赋诗。岑参和这些士兵是老熟人了,也不托词。刚题完一首诗,不料,挤在当中的一个小孩,随口吟了出来。岑参有些吃惊,这里还有这样的孩子。士兵告诉他说:“这个小孩子是个回鹘放羊娃,一次大风,这个放羊娃救了我们十三个士兵,是我们允许他在这放羊的。”岑参转过..► 413篇诗文 ► 0条名句
啁少年
李贺〔唐代〕
青骢马肥金鞍光,龙脑入缕罗衫香。美人狭坐飞琼觞,贫人唤云天上郎。别起高楼临碧筱,丝曳红鳞出深沼。有时半醉百花前,背把金丸落飞鸟。自说生来未为客,一身美妾过三百。岂知劚地种苗家,官税频催勿人织。长得积玉夸豪毅,每揖闲人多意气。生来不读半行书,只把黄金买身贵。少年安得长少年,海波尚变为桑田。荣枯递传急如箭,天公不肯于公偏。莫道韶华镇..
译文
注释
译文注释
赏析
次仇待制韵 其一
吕颐浩〔唐代〕
腐儒奋迹自山东,强欲区区效小忠。恢复中原虽有意,翼扶兴运怅无功。辞荣归去营三径,念昔何颜总百工。海不扬波边堠啸,伫闻飞牍奏肤功。
译文
注释
译文注释
赏析
谢李续主簿
王建〔唐代〕
馆舍幸相近,因风及病身。一官虽隔水,四韵是同人。衰卧朦胧晓,贫居冷落春。少年无不好,莫恨满头尘。
译文
注释
译文注释
赏析
吴宫怀古
陆龟蒙〔唐代〕
香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。 吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。
译文
注释
香径长洲尽棘(jí)丛,奢(shē)云艳雨只悲风。
香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。
吴王事事须亡国,未必西施(shī)胜六宫。
吴王:指吴王夫差。西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。
译文注释
香径长洲尽棘(jí)丛,奢(shē)云艳雨只悲风。
通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。
香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。
吴王事事须亡国,未必西施(shī)胜六宫。
吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?
吴王:指吴王夫差。西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。
赏析
送知己赴濮州
李洞〔唐代〕
中路行僧谒,邮亭话海涛。剑摇林狖落,旗闪岳禽高。苔长空州狱,花开梦省曹。濮阳流政化,一半布风骚。
译文
注释
译文注释
赏析