卢十九子蒙吟卢七员外洛川怀古六韵,命余和
元稹 〔唐代〕
闻道卢明府,闲行咏洛神。浪圆疑靥笑,波斗忆眉颦。
蹀躞桥头马,空濛水上尘。草芽犹犯雪,冰岸欲消春。
寓目终无限,通辞未有因。子蒙将此曲,吟似独眠人。
译文
注释
译文注释
赏析
晚发江宁道中呈严维
李嘉祐〔唐代〕
惆怅遥江路,萧条落日过。蝉鸣独树急,鸦向古城多。转曲随青嶂,因高见白波。潘生秋径草,严子意如何。
译文
注释
译文注释
赏析
吴宫词二首
杜牧〔唐代〕
越兵驱绮罗,越女唱吴歌。宫烬花声少,台荒麋迹多。茱萸垂晓露,菡萏落秋波。无遣君王醉,满城嚬翠蛾。香径绕吴宫,千帆落照中。鹤鸣山苦雨,鱼跃水多风。城带晚莎绿,池边秋蓼红。当年国门外,谁信伍员忠。
译文
注释
译文注释
赏析
酬二十八秀才见寄
郎士元〔唐代〕
昨夜山月好,故人果相思。清光到枕上,袅袅凉风时。永意能在我,惜无携手期。
译文
注释
昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅(niǎo)袅凉风时。
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
永意能在我,惜无携(xié)手期。
惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文注释
昨夜山月好,故人果相思。
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
清光到枕上,袅(niǎo)袅凉风时。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
永意能在我,惜无携(xié)手期。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。
惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
赏析