生春二十首(丁酉岁。凡二十章)
元稹 〔唐代〕
何处生春早,春生云色中。笼葱闲著水,晻淡欲随风。
度晓分霞态,馀光庇雪融。晚来低漠漠,浑欲泥幽丛。
何处生春早,春生漫雪中。浑无到地片,唯逐入楼风。
屋上些些薄,池心旋旋融。自悲销散尽,谁假入兰丛。
何处生春早,春生霁色中。远林横返照,高树亚东风。
水冻霜威庇,泥新地气融。渐知残雪薄,杪近最怜丛。
何处生春早,春生曙火中。星围分暗陌,烟气满晴风。
宫树栖鸦乱,城楼带雪融。竞排阊阖侧,珂伞自相丛。
何处生春早,春生晓禁中。殿阶龙旆日,漏阁宝筝风。
药树香烟重,天颜瑞气融。柳梅浑未觉,青紫已丛丛。
何处生春早,春生江路中。雨移临浦市,晴候过湖风。
芦笋锥犹短,凌澌玉渐融。数宗船载足,商妇两眉丛。
何处生春早,春生野墅中。病翁闲向日,征妇懒成风。
斫筤天虽暖,穿区冻未融。鞭牛县门外,争土盖蚕丛。
何处生春早,春生冰岸中。尚怜扶腊雪,渐觉受东风。
织女云桥断,波神玉貌融。便成呜咽去,流恨与莲丛。
何处生春早,春生柳眼中。芽新才绽日,茸短未含风。
绿误眉心重,黄惊蜡泪融。碧条殊未合,愁绪已先丛。
何处生春早,春生梅援中。蕊排难犯雪,香乞拟来风。
陇迥羌声怨,江遥客思融。年年最相恼,缘未有诸丛。
何处生春早,春生鸟思中。鹊巢移旧岁,鸢羽旋高风。
鸿雁惊沙暖,鸳鸯爱水融。最怜双翡翠,飞入小梅丛。
何处生春早,春生池榭中。镂琼冰陷日,文縠水回风。
柳爱和身动,梅愁合树融。草芽犹未出,挑得小萱丛。
何处生春早,春生稚戏中。乱骑残爆竹,争唾小旋风。
骂雨愁妨走,呵冰喜旋融。女儿针线尽,偷学五辛丛。
何处生春早,春生人意中。晓妆虽近火,晴戏渐怜风。
暗入心情懒,先添酒思融。预知花好恶,偏在最深丛。
何处生春早,春生半睡中。见灯如见雾,闻雨似闻风。
开眼犹残梦,抬身便恐融。却成双翅蝶,还绕庳花丛。
何处生春早,春生晓镜中。手寒匀面粉,鬟动倚帘风。
宿雾梅心滴,朝光幕上融。思牵梳洗懒,空拔绿丝丛。
何处生春早,春生绮户中。玉栊穿细日,罗幔张轻风。
柳软腰支嫩,梅香密气融。独眠傍妒物,偷铲合欢丛。
何处生春早,春生老病中。土膏蒸足肿,天暖痒头风。
似觉肌肤展,潜知血气融。又添新一岁,衰白转成丛。
何处生春早,春生客思中。旅魂惊北雁,乡信是东风。
纵有心灰动,无由鬓雪融。未知开眼日,空绕未开丛。
何处生春早,春生濛雨中。裛尘微有气,拂面细如风。
柳误啼珠密,梅惊粉汗融。满空愁淡淡,应豫忆芳丛。
译文
注释
译文注释
赏析
题观楼
岑参〔唐代〕
荒楼荒井闭空山,关令乘云去不还。羽盖霓旌何处在,空留药臼向人间。
译文
注释
译文注释
赏析
望月(一作客中月)
于武陵〔唐代〕
离家凡几宵,一望一寥寥。新魄又将满,故乡应渐遥。独临彭蠡水,远忆洛阳桥。更有乘舟客,凄然亦驻桡。
译文
注释
译文注释
赏析
四望亭
朱景玄〔唐代〕
高亭群峰首,四面俯晴川。每见晨光晓,阶前万井烟。
译文
注释
译文注释
赏析
公安送韦二少府匡赞
杜甫〔唐代〕
逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵。念我能书数字至,将诗不必万人传!时危兵革黄尘里,日短江湖白发前。古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。
译文
注释
逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵(yán)。
逍遥公:韦二少府的祖先是北周时韦复和唐中宗时韦嗣立,均封为逍遥公。尔:你,指韦匡赞,事迹不详。惜:哀伤,痛惜。
念我能书数字至,将诗不必万人传!
念我:思念我。书:写。将诗:带去的诗。不必万人传:不必在众人中传吟。
时危兵革黄尘里,日短江湖白发前。
时危:时局艰危。兵甲:兵器衣甲的总称,引申为战争。日短:比喻年迈衰老,剩下的日子不长了。
古往今来皆涕(tì)泪,断肠分手各风烟。
风烟:指战乱。
参考资料:
1、 萧涤非:《杜甫诗选注》.人民文学出版社,1998年8月版,第301-302页
2、 韩成武选注,少陵体诗选,河北大学出版社,2004.05,第224页
译文注释
逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵(yán)。
逍遥公的后事子孙中贤者很多,我为送别韦氏而停船很珍惜离别之筵。
逍遥公:韦二少府的祖先是北周时韦复和唐中宗时韦嗣立,均封为逍遥公。尔:你,指韦匡赞,事迹不详。惜:哀伤,痛惜。
念我能书数字至,将诗不必万人传!
如蒙相念,能寄简短书信我已满足;至于我的诗篇,则不劳你传于世人。
念我:思念我。书:写。将诗:带去的诗。不必万人传:不必在众人中传吟。
时危兵革黄尘里,日短江湖白发前。
时局危难战乱不休,而我已经白发苍苍剩下的日子已经不多了。
时危:时局艰危。兵甲:兵器衣甲的总称,引申为战争。日短:比喻年迈衰老,剩下的日子不长了。
古往今来皆涕(tì)泪,断肠分手各风烟。
瞻望古人,皆为离别而洒泪,顾念别后,你我备怀凄情入于风烟之中。
风烟:指战乱。
参考资料:
1、 萧涤非:《杜甫诗选注》.人民文学出版社,1998年8月版,第301-302页
2、 韩成武选注,少陵体诗选,河北大学出版社,2004.05,第224页
赏析
这首诗首联赞扬韦匡赞作为逍遥公的后人贤良有德,并再三珍惜二人友情以此筵别后难再相见为憾。颔联料想和嘱托别后情状,杜甫说此番别后若蒙韦二想念,能写封数字短札相寄,杜甫便感激不尽,倒是自己的诗作,请韦二不要向万人传播。颈联又回到二人所处的时代环境里,这年八月,吐蕃十万兵马侵扰,兵戈又起,时局危难;眼前韦二尚可有所作为,自己却白发客居,不知又要在短暂来日飘流向哪里。尾联叹自己命运感别离苦痛,觉得世间万物万事古往今来皆为悲剧,此一别更是涕泪断肠了。
这首诗虽是写个人的离愁别苦,但诗人却把这种离愁别苦深深植根于当时的社会现实,揭示了战乱的紧张局势,讽刺了统治阶级的人才政策,抒发了主客双方不能见用于世的沉痛情怀。全诗由个人的离别写到国家的时局,由个人的身世揭出政治的腐败,“离而复合,无限情遥”,声泪俱下,感慨涕零,有极强的艺术感染力。
与张安国围棋胜者命题负者赋诗作藤枕歌
王质〔唐代〕
平生屈盘在空谷,高韵清修疏节目。上凌幽岩冠松顶,下入寒溪扪石足。观君眉宇含风霜,岂肯展转蛾眉床=。西斋一榻净如水,何如与我同卧起。客子倦游思故乡,归心往来鸥鹭行。梦中山川不识路,凭君推挽过西江。
译文
注释
译文注释
赏析