赏析 注释 译文

陈万年教子

田里 〔两汉〕

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。
复制

译文及注释

译文

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

注释

尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。谄(chǎn),谄媚,奉承。拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

旅泊江津言怀

贾宗〔两汉〕

征途几迢遰,客子倦西东。乘流如泛梗,逐吹似惊蓬。飘飖万里外,辛苦百年中。异县心期阻,他乡风月同。云归全岭暗,日落半江红。自然堪迸泪,非是泣途穷。
详情
赏析 注释 译文

养蔬四首为汉府教授王先生作 其一

王褒〔两汉〕

微雨朝来过,园蔬取次看。韭芽欣土暖,芥荚怯霜寒。畦理高低种,厨供旦夕飧。莫嫌藜藿舍,金玉试春盘。
详情
赏析 注释 译文

俞儿舞歌四首 其三 安台新福歌

王粲〔两汉〕

武功既定。庶士咸绥。乐陈我广庭。式宴宾与师。昭文德。宣武威。平九有。抚民黎。荷天宠。延寿尸。千载莫我违。
详情
赏析 注释 译文

诗 其十九

应璩〔两汉〕

槥车在道路,征夫不得休。
详情
赏析 注释 译文

孟母三迁

刘向〔两汉〕

  邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号