瓜洲驿奉饯张侍御公拜膳部郎中却复宪台充贺…淮南幕府
刘长卿 〔唐代〕
太华高标峻,青阳淑气盘。属辞倾渤澥,称价掩琅玕.
杨叶频推中,芸香早拜官。后来惭辙迹,先达仰门阑。
佐剧劳黄绶,提纲疾素餐。风生趋府步,笔偃触邪冠。
骨鲠知难屈,锋芒岂易干。伫将调玉铉,翻自落金丸。
异议那容直,专权本畏弹。寸心宁有负,三黜竟无端。
适喜鸿私降,旋惊羽檄攒。国怜朝市易,人怨虎狼残。
天地龙初见,风尘虏未殚。随川归少海,就日背长安。
副相荣分寄,输忠义不刊。击胡驰汗马,迁蜀扈鸣銮。
月罢名卿署,星悬上将坛。三军摇旆出,百越画图观。
茅茹能相引,泥沙肯再蟠。兼荣知任重,交辟许才难。
劲直随台柏,芳香动省兰。璧从全赵去,鹏自北溟抟。
星象衔新宠,风霜带旧寒。是非生倚伏,荣辱系悲欢。
畴昔偏殊眄,屯蒙独永叹。不才成拥肿,失计似邯郸。
江国伤移律,家山忆考槃。一为鸥鸟误,三见露华团。
回首青云里,应怜浊水澜。愧将生事托,羞向鬓毛看。
知己伤愆素,他人自好丹。乡春连楚越,旅宿寄风湍。
世路东流水,沧江一钓竿。松声伯禹穴,草色子陵滩。
度岭情何遽,临流兴未阑。梅花分路远,扬子上潮宽。
梦想怀依倚,烟波限渺漫。且愁无去雁,宁冀少回鸾。
极浦春帆迥,空郊晚骑单。独怜南渡月,今夕送归鞍。
译文
注释
译文注释
赏析
题文集匮
白居易〔唐代〕
破柏作书匮,匮牢柏复坚。收贮谁家集,题云白乐天。我生业文字,自幼及老年。前后七十卷,小大三千篇。诚知终散失,未忍遽弃捐。自开自锁闭,置在书帷前。身是邓伯道,世无王仲宣。只应分付女,留与外孙传。
译文
注释
译文注释
赏析
绝句漫兴九首·其七
杜甫〔唐代〕
糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。
译文
糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。
飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。
笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。
一只只幼小的山鸡隐伏在竹笋根旁,没有人能看见;河岸的沙滩上,刚出生的小野鸭依偎在母亲身旁安然入睡。
注释
糁(sǎn)径¹杨花铺白毡(zhān),点溪荷叶叠青钱²。
¹糁径:散乱地落满细碎杨花的小路。糁,原意为饭粒,这里引申为散落、散布。²青钱:古代的一种青铜钱,这里比喻出生的荷叶点缀在小溪上,像重叠的青钱。
笋根雉(zhì)子¹无人见,沙上凫(fú)雏(chú)²傍母眠。
¹雉子:小野鸡;一作“稚子”,指嫩笋芽。²凫雏:小野鸭。
译文注释
糁(sǎn)径¹杨花铺白毡(zhān),点溪荷叶叠青钱²。
飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。
¹糁径:散乱地落满细碎杨花的小路。糁,原意为饭粒,这里引申为散落、散布。²青钱:古代的一种青铜钱,这里比喻出生的荷叶点缀在小溪上,像重叠的青钱。
笋根雉(zhì)子¹无人见,沙上凫(fú)雏(chú)²傍母眠。
一只只幼小的山鸡隐伏在竹笋根旁,没有人能看见;河岸的沙滩上,刚出生的小野鸭依偎在母亲身旁安然入睡。
¹雉子:小野鸡;一作“稚子”,指嫩笋芽。²凫雏:小野鸭。
赏析
这一首《漫兴》是写初夏的景色。前两句写景,后两句景中状物,而景物相间相融,各得其妙。
诗中展现了一幅美丽的初夏风景图:漫天飞舞的杨花撒落在小径上,好像铺上了一层白毡;而溪水中片片青绿的荷叶点染其间,又好像层叠在水面上的圆圆青钱。诗人掉转目光,忽然发现:那一只只幼雉隐伏在竹丛笋根旁边,真不易为人所见。那岸边沙滩上,小凫雏们亲昵地偎依在母凫身边安然入睡。首句中的“糁径”,是形容杨花纷散落于路面,词语精炼而富有形象感。第二句中的“点”、“叠”二词,把荷叶在溪水中的状态写得十分生动传神,使全句活了起来。后两句浦起龙在《读杜心解》中说它“微寓萧寂怜儿之感”,我们从全诗看,“微寓萧寂”或许有之,“怜儿”之感,则未免过于深求。
这四句诗,一句一景,字面看似乎是各自独立的,一句诗一幅画面;而联系在一起,就构成了初夏郊野的自然景观。细致的观察描绘,透露出作者漫步林溪间时对初夏美妙自然景物的留连欣赏的心情,闲静之中,微寓客居异地的萧寂之感。这四句如截取七律中间二联,双双皆对,又能针脚细密,前后照应。起两句明写杨花、青荷,已寓林间溪边之意,后两句则摹写雉子、凫雏,但也俱在林中沙上。前后关照,互相映衬,于散漫中浑成一体。这首诗刻画细腻逼真,语言通俗生动,意境清新隽永,而又充满深挚淳厚的生活情趣。
深春
许浑〔唐代〕
故里千帆外,深春一雁飞。干名频恸哭,将老欲何归。未谷抛还忆,交亲晚更稀。空持望乡泪,沾洒寄来衣。
译文
注释
译文注释
赏析