寄灵一上人初还云门(一作皇甫曾诗)
刘长卿 〔唐代〕
寒霜白云里,法侣自相携。竹径通城下,松风隔水西。
方同沃洲去,不作武陵迷。仿佛知心处,高峰是会稽。
译文
注释
译文注释
赏析
贻鼓吹李丞,时信安王北伐,李公王之所器者也
储光羲〔唐代〕
北伐昧天造,王师示有征。辕门统元律,帝室命宗英。灵威方首事,仗钺按边城。膏雨被春草,黄云浮太清。文儒托后乘,武旅趋前旌。出车发西洛,营军临北平。曰予深固陋,志气颇纵横。尝思骠骑幕,愿逐嫖姚兵。惟贤美无度,海内依扬声。河间旧相许,车骑日逢迎。折节下谋士,深心论客卿。忠言虽未列,庶以知君诚。
译文
注释
译文注释
赏析
山行即事二首 其一
王质〔唐代〕
转岸波仍急,濒溪路半无。柳低侵树腹,莲湿坠花须。田舍篱忧倒,渔舟柁喜扶。雨馀山更碧,倍费我工夫。
译文
注释
译文注释
赏析
浪淘沙·其二
刘禹锡〔唐代〕
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。
译文
注释
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼(qióng)砂(shā)。
洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。
无端陌上狂风疾,惊起鸳(yuān)鸯(yāng)出浪花。
无端:无缘无故,突然间。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
译文注释
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼(qióng)砂(shā)。
洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。
洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。
无端陌上狂风疾,惊起鸳(yuān)鸯(yāng)出浪花。
路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。
无端:无缘无故,突然间。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
赏析
归渡洛水
皇甫冉〔唐代〕
暝色赴春愁,归人南渡头。渚烟空翠合,滩月碎光流。澧浦饶芳草,沧浪有钓舟。谁知放歌客,此意正悠悠。
译文
注释
译文注释
赏析
江南冬至和人怀洛下
陆龟蒙〔唐代〕
昔居清洛涯,长恨苦寒迟。自作江南客,稀迟下雪时。有烟栖菊梗,无冻落杉枝。背日能寻径,临风尚覆棋。鸟声浑欲转,草邑固应知。与看平湖上,东流或片澌。
译文
注释
译文注释
赏析