杂曲歌辞。妾薄命三首
李端 〔唐代〕
忆妾初嫁君,花鬟如绿云。回灯入绮帐,对面脱罗裙。
折步教人学,偷香与客熏。容颜南国重,名字北方闻。
一从失恩意,转觉身憔悴。对镜不梳头,倚窗空落泪。
新人莫恃新,秋至会无春。从来闭在长门者,
必是宫中第一人。
玉垒城边争走马,铜蹄市里共乘舟。鸣环动佩思无尽,
掩袖低巾泪不流。畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞。
忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼。
自从君弃妾,憔悴不羞人。惟馀坏粉泪,未免映衫匀。
译文
注释
译文注释
赏析
题泗洲塔
徐夤〔唐代〕
十年前事已悠哉,旋被钟声早暮催。明月似师生又没,白云如客去还来。烟笼瑞阁僧经静,风打虚窗佛幌开。惟有南边山色在,重重依旧上高台。
译文
注释
译文注释
赏析
秦州杂诗二十首 其三
杜甫〔唐代〕
州图领同谷,驿道出流沙。降虏兼千帐,居人有万家。马骄珠汗落,胡舞白蹄斜。年少临洮子,西来亦自誇。
译文
注释
译文注释
赏析
题袁州龙兴寺
易思〔唐代〕
百尺古松松下寺,宝幡朱盖画珊珊。闲庭甘露几回落,青石绿苔犹未干。
译文
注释
译文注释
赏析
估客行
李白〔唐代〕
海客乘天风,将船远行役。譬如云中鸟,一去无踪迹。
译文
注释
海客乘天风,将船远行役。
乐:一作“行”。估客乐,乐府“清商曲辞”西曲歌调名,清商曲旧题。海客:海上旅客。此指估客,乘海船出外经商的商人。将船:驾船。行役:旧指因服兵役、劳役或公务而出外跋涉,后泛称行旅,出行。此指远道经商,外出做生意。
譬(pì)如云中鸟,一去无踪迹。
譬如:好像。
参考资料:
1、 林东海.李白诗选注.上海:上海远东出版社,2006:13
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:232
译文注释
海客乘天风,将船远行役。
海客乘着海船汤帆乘风,到远处经商。
乐:一作“行”。估客乐,乐府“清商曲辞”西曲歌调名,清商曲旧题。海客:海上旅客。此指估客,乘海船出外经商的商人。将船:驾船。行役:旧指因服兵役、劳役或公务而出外跋涉,后泛称行旅,出行。此指远道经商,外出做生意。
譬(pì)如云中鸟,一去无踪迹。
就像飞入云中的鸟儿一样,一去就没有影迹了。
譬如:好像。
参考资料:
1、 林东海.李白诗选注.上海:上海远东出版社,2006:13
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:232
赏析
“海客乘天风,将船远行役”通过铺叙的手法来描绘出一幅商人随风漂流、驾船远行经商的远景。此诗主要反映了人们纷纷从事商业活动和商业的发展情况,栩栩如生地描绘了唐朝商业贸易活跃、一些商人为追逐利润而远离家乡的景象,说明商人低贱的社会地位在唐朝正在起着微妙的变化。
“譬如云中鸟,一去无踪迹”运用比喻手法,烘托出商人行踪如云中之鸟,飘忽不定,一去不复返的感伤叹息。
此诗语言朴实平淡,极富韵味,篇幅虽短,却情意深长。首二句写风高行远。末二句用形象比喻行役之远。通过借用“天”、“风”、“云”、“乘”、“去”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,觥筹交错中,使得诗意具有飞扬跋扈、迅猛阔大的气势,易使读者产生激昂振奋的感觉。
此诗感慨商人远行,行踪如云中之鸟,飘忽不定,来去自由,寄寓了作者孤寂流落的身世之感,也着重突出商人反映唐代商业的发展以及唐人和六朝诗人对商贾的不同心态。
初归镜中寄陈端公
方干〔唐代〕
去岁离家今岁归,孤帆梦向鸟前飞。必知芦笋侵沙井,兼被藤花占石矶。云岛采茶常失路,雪龛中酒不关扉。故交若问逍遥事,玄冕何曾胜苇衣。
译文
注释
译文注释
赏析