归鸟·其一
陶渊明 〔魏晋〕
翼翼归鸟,晨去于林。
远之八表,近憩云岑。
和风不洽,翻翮求心。
顾俦相鸣,景庇清阴。
译文
注释
翼翼归鸟,晨去于林。
翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
远之八表,近憩(qì)云岑(cén)。
之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩:休息。云岑:高耸入云的山峰。
和风不洽,翻翮(hé)求心。
洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。
顾俦(chóu)相鸣,景庇(bì)清阴。
俦(:同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇:隐藏。清阴:指清凉树荫。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,晨去于林。
归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。
翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
远之八表,近憩(qì)云岑(cén)。
天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。
之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩:休息。云岑:高耸入云的山峰。
和风不洽,翻翮(hé)求心。
和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。
洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。
顾俦(chóu)相鸣,景庇(bì)清阴。
且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。
俦(:同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇:隐藏。清阴:指清凉树荫。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析
译文及注释
译文
译文
归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。
天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。
和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。
且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。
注释
注释
翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩(qì):休息。云岑(cén):高耸入云的山峰。
洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮(hé):掉转翅膀。求心:追求所向往的。
俦(chóu):同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇(bì):隐藏。清阴:指清凉树荫。
成公智琼赠弦超
仙道〔魏晋〕
飘飖浮勃述,敖曹云石滋。兹英不须润,至德与时期。神仙岂虚降,应运来相之。纳我荣五族,逆我致祸灾。
译文
注释
译文注释
赏析
杜广平歌吟
许翙〔魏晋〕
淳景翳广林,暧日东霞升。晨风舞六烟,勃郁八道腾。五岳何必秀,名山亦足陵。矫首摄洞阜,栖心潜中兴。吐纳胎精气,玄白谁能胜。
译文
注释
译文注释
赏析
赠石德固
张翰〔魏晋〕
西湖之月清无尘,橘中之乐犹避秦。向来所见止此耳,渠亦岂是真知津。如君眼孔乃许大,万事付之尘甑堕。儿能诗书又肯播,著脚世间看踏破。青巾玉带桃李花,日斜空望紫云车。布衣谁识隐君子,一马㿉然何处家。
译文
注释
译文注释
赏析
四言诗 其六
嵇康〔魏晋〕
猗猗兰蔼,殖彼中原。绿叶幽茂,丽藻丰繁。馥馥蕙芳,顺风而宣。将御椒房,吐薰龙轩。瞻彼秋草,怅矣惟骞。
译文
注释
译文注释
赏析