江上逢司空曙(一作岳阳逢司空文明,得关中书)
李端 〔唐代〕
共尔髫年故,相逢万里馀。新春两行泪,故国一封书。
夏口帆初落,涔阳雁正疏。唯当执杯酒,暂食汉江鱼。
译文
注释
译文注释
赏析
早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕
李嘉祐〔唐代〕
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
译文
注释
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
译文注释
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
避寇:760~761年(上元年间)、766~779年(大历年间)中,李嘉佑先后曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州并攻下浙东诸州,历时8月,至公元 763年(广德年间)四月始平,所谓移家“避寇”当指此。南徐:公元307~312年(永嘉年间)乱后,西晋灭亡,北方人口大批南迁,刘宋特于京口设南徐州安置移民。辖境相当今安徽风阳以东、江苏淮河以 南、长江以北地区。其后,辖境南移,相当今江苏长江以南,南京东北部及丹阳、宜兴以东,无锡以北地区。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
吴越:古吴国都吴(今江苏苏州市)、古越国都会稽(今浙江绍兴市),吴越泛指今江苏、浙江及江西、安徽部分地区。秣陵:古县名,秦始皇改金陵邑置,治今江苏南京市江宁县南。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
玷杵:持衣石与棒槌。比喻浣洗。七夕:阴历七月初七的夜晚。斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。这是复词偏义,主要指牛宿,即牵牛星,一名河鼓,俗称牛郎星。隔银河与织女星相对。古时神话,以牵牛织女为夫妇,每年七月七日夜有鹊乌群集衔接为桥以便织女渡过银;河与牛郎相会。诗句“七夕何人望斗牛”,意思是战乱中,丈夫被征发,生死不知,谁还能指望有夫妻相会之时。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
马客:指章侍御。骢马,青白色的马。东汉桓舆为侍御史,“是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语日:“行行且止,避骢马御史。””(《后汉书》卷三十七《桓荣传》附桓典)
赏析
寄酬邺王罗令公五首(前三首一作感德叙怀寄上罗邺王)
罗隐〔唐代〕
营室东回荫斥丘,少年承袭拥青油。坐调金鼎尊明主,横把雕戈拜列侯。书札二王争巧拙,篇章七子避风流。西园旧迹今应在,衰老无因奉胜游。脉散源分历几朝,纵然官宦只卑僚。正忧末派沦沧海,忽见高枝拂绛霄。十万貔貅趋玉帐,三千宾客珥金貂。良时难得吾宗少,应念寒门更寂寥。敢将衰弱附强宗,细算还缘血脉同。湘浦烟波无旧迹,邺都兰菊有遗风。每怜罹乱书..
译文
注释
译文注释
赏析
笔
徐寅〔唐代〕
君子三端擅一名,秋毫虽细握非轻。军书羽檄教谁录,帝命王言待我成。势健岂饶肥水阵,锋聒还学历山耕。毛乾时有何人润,尽把焚烧恨始平。
译文
注释
译文注释
赏析
韦员外东斋看花
李端〔唐代〕
入花凡几步,此树独相留。发艳红枝合,垂烟绿水幽。并开偏觉好,未落已成愁。一到芳菲下,空招两鬓秋。
译文
注释
译文注释
赏析