赏析 注释 译文

饮酒·其一

陶渊明 〔魏晋〕

衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)
复制

译文及注释

译文

译文
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。

注释

注释
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

岁暮和张常侍

陶渊明〔魏晋〕

市朝凄旧人,骤骥感悲泉。明旦非今日,岁暮余何言!素颜敛光润,白发一己繁。阔哉秦穆谈,旅力岂未愆!向夕长风起,寒云没西山。洌洌气遂严,纷纷飞鸟还。民生鲜长在,矧伊愁苦缠。屡阙清酤至,无以乐当年。穷通靡攸虑,憔悴由化迁。抚己有深怀,履运增慨然。
详情
赏析 注释 译文

咏怀 其十

阮籍〔魏晋〕

灼灼西隤日,馀光照我衣。回风吹四壁,寒鸟相因依。周周尚衔羽,蛩蛩亦念饥。如何当路子,磬折忘所归!岂为夸誉名,憔悴使心悲。宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。黄鹄游四海,中路将安归?
详情
赏析 注释 译文

再过回公寺

张翰〔魏晋〕

山州风土极边头,二十年中复此游。青鬓已随人事改,碧溪犹绕寺门流。轻寒剪剪侵驼褐,小雪霏霏入蜃楼。为问劳生几时了,不成长抱异乡愁。
详情
赏析 注释 译文

前溪歌七首 其六

佚名〔魏晋〕

逍遥独桑头。东北广无亲。黄瓜是小草。春风何足叹。忆汝涕交零。
详情
赏析 注释 译文

咏黄莺

孙处〔魏晋〕

睍睆度花红,间关乱晓空。乍离幽谷日,先转上林风。翔集春台侧,低昂锦帐中。声诗辩抟黍,比兴思无穷。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号