赏析 注释 译文

十五夜观灯

卢照邻 〔唐代〕

锦里开芳宴,兰缸艳早年。
缛彩遥分地,繁光远缀天。
接汉疑星落,依楼似月悬。
别有千金笑,来映九枝前。
复制

译文及注释

译文

译文
在色彩华丽的灯光里,夫妻举办芳宴玩乐庆祝,精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。
灯光绚丽的色彩遥遥看来好像分开了大地,繁多的灯火远远的点缀着天际。
连接天河的灯光烟火好像是星星坠落下来,靠着高楼的灯似乎月亮悬挂空中。
还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。

注释

注释
锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。
开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。宋罗烨《醉翁谈录》“常开芳宴,表夫妻相爱耳。”开,举行。
兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。
早年:年轻的时候,这里指年轻人。
缛彩:也作“縟采”,绚丽的色彩。
汉:天河,银河。《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。
依:靠着,依靠。《说文》依,倚也。
千金笑:指美丽女子的笑。
九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。

卢照邻

卢照邻

  卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。  孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,..► 102篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

赠王屋刘道士

施肩吾〔唐代〕

小有洞中长住客,大罗天下后来仙。出门即是寻常处,未可还它跨鹤鞭。
详情
赏析 注释 译文

题明公房

齐己〔唐代〕

寺北闻湘浪,窗南见岳云。自然高日用,何要出人群。瓦滴残松雨,香炉匝印文。近年精易道,疑者晓纷纷。
详情
赏析 注释 译文

拜新月

李端〔唐代〕

开帘见新月,便即下阶拜。细语人不闻,北风吹裙带。
详情
赏析 注释 译文

长安秋夜

李德裕〔唐代〕

内宫传诏问戎机,载笔金銮夜始归。万户千门皆寂寂,月中清露点朝衣。
详情
赏析 注释 译文

湘云

吴商浩〔唐代〕

□满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号