赏析 注释 译文

饮酒·十二

陶渊明 〔魏晋〕

长公曾一仕,壮节忽失时;
杜门不复出,终身与世辞。
仲理归大泽,高风始在兹。
一往便当已,何为复狐疑!
去去当奚道,世俗久相欺。
摆落悠悠谈,请从余所之。
复制

译文及注释

译文

译文
张挚一度入仕途,壮烈气节不入俗。
决意闭门与世绝,终身隐遁不再出。
杨伦归去大泽中,高尚节操在此处。
既一为官便当止,隐去何需再犹豫?
罢了尚有何话说!世俗欺我已很久。
摆脱世上荒谬论,请随我归去隐居。

注释

注释
长公:张挚,字长公,西汉人,曾“官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕”(《史记·张释之列传》)。壮节:壮烈的气节。失时:指失去了从政的时机。
杜门:谓闭门不出。杜,堵塞,断绝。
仲理:指东汉杨伦。高风;高尚的品格、操守。兹:此,这里。
往:去。指出仕。已:止,停。指辞官归隐。狐疑:犹豫不决。
去去:这里有“且罢”、“罢了”的意思。曹植《杂诗·转蓬离本根》:“去去莫复道,沉忧令人老。”奚道:还有什么可说的。奚,何。
摆落:摆脱。悠悠谈:指世俗妄议是非的悠谬之谈。余所之:我所去的地方,指隐居。之,往,到。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

六言诗三首 其三

孔融〔魏晋〕

从洛到许巍巍。曹公忧国无私。减去厨膳甘肥。群僚率从祁祁。虽得俸禄常饥。念我苦寒心悲。
详情
赏析 注释 译文

顺阳吏民为刘陶歌

佚名〔魏晋〕

悒然不乐,思我刘君。何时复来,安此下民。
详情
赏析 注释 译文

象赞

郭璞〔魏晋〕

象实魁梧,体巨貌诡。肉兼十牛,目不踰豕。望头如尾,动若丘徙。
详情
赏析 注释 译文

三都赋

左思〔魏晋〕

总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。扬雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫地淇澳之产;见“在其版屋”,则知秦野西戎之宅。故能居然而辨八方。  然相如赋上林而引“卢橘夏熟”,扬雄赋甘泉而陈“玉树青葱”,班固赋西都而叹以出比目,张衡赋西京而述以游海若。假称珍怪,以为润色..
详情
赏析 注释 译文

上声歌八首 其三

佚名〔魏晋〕

初歌子夜曲,改调促鸣筝。四座暂寂静,听我歌上声。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号