赋得临池竹
李世民 〔唐代〕
贞条障曲砌,翠叶贯寒霜。拂牖分龙影,临池待凤翔。
译文
注释
译文注释
赏析
李世民
改名世民 据两唐书的太宗本纪,李世民曾经于四岁时与父亲李渊郊游时,见一识相术之士,其相士先赞李渊为贵人,又赞世民,说其“凡二十岁,必能济世安民”。李渊后遍寻相士不获,并将其改名为李世民(亦即李世民本名可能并非李世民)。 箭术无双 史书记载,李世民年轻时力大无比,随身兵器中,最有名的是一张两米长的巨阙天弓。 李世民有次与敌对..► 81篇诗文 ► 0条名句
送朴山人归新罗
尚颜〔唐代〕
浩渺行无极,扬帆但信风。云山过海半,乡树入舟中。 波定遥天出,沙平远岸穷。离心寄何处,目断曙霞东。
译文
注释
译文注释
赏析
送友人罢举归蜀
喻凫〔唐代〕
憔悴满衣尘,风光岂属身。卖琴红粟贵,看镜白髭新。栈畔谁高步,巴边自问津。凄然莫滴血,杜宇正哀春。
译文
注释
译文注释
赏析
游洞庭湖五首·其二
李白〔唐代〕
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
译文
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
姑且向洞庭湖赊几分月色,将船停在白云边买来酒赏月痛饮。
注释
南湖秋水夜无烟,耐可¹乘流直上天。
¹耐可:哪可,怎么能够。
且就洞庭赊(shē)¹月色,将船买酒白云边。
¹赊:赊欠。
译文注释
南湖秋水夜无烟,耐可¹乘流直上天。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?
¹耐可:哪可,怎么能够。
且就洞庭赊(shē)¹月色,将船买酒白云边。
姑且向洞庭湖赊几分月色,将船停在白云边买来酒赏月痛饮。
¹赊:赊欠。
赏析
诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。
诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。
首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。