赏析 注释 译文

暮春有感寄友人

鱼玄机 〔唐代〕

莺语惊残梦,轻妆改泪容。
竹阴初月薄,江静晚烟浓。
湿觜衔泥燕,香须采蕊蜂。
独怜无限思,吟罢亚枝松。
复制

译文及注释

译文
黄莺的啼声惊扰了诗人的美梦,醒来之后眼泪冲淡了昨晚刚化的淡妆。
夜晚时分,竹林熙熙,月亮也显得那么的渺小。江边是那么寂静,夜晚的烟雾也显得格外浓重。
门外的燕子衔着泥土筑巢,蜜蜂在采花培养着蜂蜜。
只有诗人一个人无限愁思,一个人低语压低了枝松。

注释
轻妆:淡妆。
薄:即淡薄之意。
烟:指雾气。觜:即嘴。
蕊:即花蕊。
亚:通“压”,枝松呈低垂状态。

赏析

  首联描写诗人自己熟睡之时,被莺语惊醒,不知道想到了什么,由悲转喜。好不容易才化的妆被眼泪淋花,泪眼朦胧,体现出了诗人的孤单之感。

  颔联描写了月夜的景色,幽暗宁静。刚到夜晚,月色还不是那么的淡泊。傍晚时分,江边寂静,烟雾缭绕,从这些悲凉的景色中可以看出诗人的孤单与寂寞。

  颈联以燕子筑巢蜜蜂采花当做比喻,象征团聚依恋。和诗人的孤单一人形成鲜明的对比,意味十足。

  尾联又通过描写自己依旧孤独相思,其深情可以压倒松枝。语言浅近自然,风格柔婉清丽。“亚”字通“压”,简单的动词描写出诗人的孤单与寂寞。从身边的细小景色渲染出诗人的心境,韵味十足。

  全诗从内到外,运用对比的手法,形象生动地表达了诗人当时凄凉的心境。通过对环境的仔细刻画,充分地体现了诗人的孤独与无助。诗人通对景物的细腻描写,正是为了将心曲微妙地抒发出来,达到了情景交融的艺术妙境。诗人用词细腻,描写景物标准,完美的将自己内心情感抒发出来,更能体现出诗人当时的孤独心境,风格柔婉,韵味足够。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

天仙子·深夜归来长酩酊

韦庄〔唐代〕

深夜归来长酩酊,扶入流苏犹未醒。醺醺酒气麝兰和。惊睡觉,笑呵呵,长道人生能几何。
详情
赏析 注释 译文

思归

王寂〔唐代〕

擢贾之发罪莫数,君恩犹许牧边州。梦寻蓟北山深处,身在淮西天尽头。袖手不应书咄咄,乞骸端欲榜休休。求田问舍真良策,卧地还胜百尺楼。
详情
赏析 注释 译文

寄孙冲主簿

张籍〔唐代〕

低折沧州簿,无书整两春。马从同事借,妻怕罢官贫。道僻收闲药,诗高笑故人。仍闻长吏奏,表乞锁厅频。
详情
赏析 注释 译文

王母庙

吴融〔唐代〕

鸾龙一夜降昆丘,遗庙千年枕碧流。赚得武皇心力尽,忍看烟草茂陵秋。
详情
赏析 注释 译文

同苗员外宿荐福常师房(一作秋喜卢纶同宿寺)

司空曙〔唐代〕

浮生共多故,聚宿喜君同。人息时闻磬,灯摇乍有风。霜阶疑水际,夜木似山中。一愿持如意,长来事远公。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号