赏析 注释 译文

游崇真观南楼睹新及第题名处

鱼玄机 〔唐代〕

云峰满目放春晴,历历银钩指下生。
自恨罗衣掩诗句,举头空羡榜中名。
复制

译文及注释

译文

楼前峰峦起伏充满视野春日里天气放晴,清晰遒劲的文字在新科进士的手下产生。
恨只恨自己的女子身份掩盖了诗文才华,只能抬头空自羡慕那金榜上的进士题名。

注释

崇真观:道观名,在长安(今陕西西安)朱雀街东新昌坊。唐时新科及第的进士榜上有名,便在崇真观南楼高高张贴。及第:科举应试中选。隋唐时考中进士称及第。因榜上题名有甲乙次第,故名。
云峰:高耸入云的山峰。满目:充满视野。
历历:分明可数,清晰貌。
银钩:比喻遒媚刚劲的书法。唐杜甫《陈拾遗故宅》诗:“到今素壁滑,洒翰银钩连。”此处指榜上题写的文字。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。此处泛指女性服装。作者谓自己是女性,虽然能诗会文,也被阻挡,不能进考场。掩诗句:指掩盖了自己的诗文才华。
榜中名:古代科举考试录取金榜上的人名。

赏析

  这首诗抒发了她满怀雄才大志,却无法与须眉争雄的怅然心情。唐代进士在崇真观南楼高高张贴题名,这是朝野瞩目的盛事,长安人争相前往观看。鱼玄机看得又羡又气,心绪难平:科举以诗取士,她枉自写得锦绣诗篇,也备受文人推崇,根本就不会输给男人,却与功名无缘。

  鱼玄机的诗在当时和后世都为人盛赞,明代文学家钟惺甚至夸她为“才媛中之诗圣”。此诗就写得非常大气,大有巾帼不让须眉的豪情。首句以春日放晴来象征放榜,蟾宫折桂;次写看到上榜士子在崇真观壁上题名的盛况。这两句写得气势雄浑,势吞山河,正抒发了她满怀的雄才大志。后两句笔锋一转,写自己有诗才,却因为是女子,不能参与科举考试,空有满腹才情,无法与须眉男子一争长短,羡慕也是徒然。鱼玄机恨自己生为女儿身,不然就可以像那些及第举子一样赢得功名,披红戴锦,一日看遍长安花。此诗流露出争强好胜而又无奈的心情。

  诗中一个“自恨”和“空羡”包含了女诗人无限的悲凉和无奈,包含了女诗人无限叹息和不满,也包含了女诗人无限的自信和诉求。自古以来,科举制度只给男人提供了展示自己才华、实现人生价值的机会。而女子,无论多么有才华,也只能“空羡”,只能空怀怅恨。这首诗是她对自己空有满腹才华和满腔热血的酸楚和激愤,对自己无法像一个男子一样实现自己的理想的叹息和呐喊,表面上是怨恨自己不能像男人一样参加科举,却蕴含了对埋没女子聪明才智的重男轻女的男权社会的怨恨和不满,不甘埋没、不甘雌伏的勇迈情怀和傲兀精神在这首诗中得到了充分的体现。从这里可以看出鱼玄机是一位有才华,有志向,有追求,有理想的自信的女子。

  自古道:女子无才便是德。在世人眼里都觉得女子只用在家相夫教子就行,考取功名,建功立业只是男子的事。在那样一个时代,一位有如此才情和思想的女子实属难得。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

玉溪渔隐

沈彬〔唐代〕

忆昔扁舟访玉溪,满堤花树逐人迷。开笼放鹤雨新霁,倚棹观鱼日未西。野老醉歌青箬笠,牧儿归唱白铜鞮。鹿门谁道远朝市,风月一湾犹可㩦。
详情
赏析 注释 译文

奉和圣制答张说南出雀鼠谷

席豫〔唐代〕

鸣銮初幸代,旋盖欲横汾。山尽千旗出,郊平五校分。前林已暄景,后壑尚寒氛。风送箫韶曲,花铺黼黻文。盐梅推上宰,礼乐统中军。献赋纡天札,飘飖飞白云。
详情
赏析 注释 译文

首夏同诸校正游开元观因宿玩月

白居易〔唐代〕

我与二三子,策名在京师。官小无职事,闲于为客时。沈沈道观中,心赏期在兹。到门车马回,入院巾杖随。清和四月初,树木正华滋。风清新叶影,鸟恋残花枝。向夕天又晴,东南馀霞披。置酒西廊下,待月杯行迟。须臾金魄生,若与吾徒期。光华一照耀,殿角相参差。终夜清景前,笑歌不知疲。长安名利地,此兴几人知。
详情
赏析 注释 译文

湘君祠

陈羽〔唐代〕

二妃怨处云沈沈,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧索风生斑竹林。
详情
赏析 注释 译文

种桃杏

白居易〔唐代〕

无论海角与天涯,大抵心安即是家。路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华。忠州且作三年计,种杏栽桃拟待花。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号