赏析 注释 译文

饮酒·十八

陶渊明 〔魏晋〕

子云性嗜酒,家贫无由得,
时赖好事人,载醪祛所惑。
觞来为之尽,是谘无不塞。
有时不肯言,岂不在伐国。
仁者用其心,何尝失显默。
复制

译文及注释

译文

译文
杨雄生来好酒,家贫不能常得。
只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴向陶渊明请教释惑,才能有酒喝。
有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。
当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。
因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。

注释

注释
时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪(láo):带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。
是谘(zī):凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。
伐国:《汉书·董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。
用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。
畴昔:往昔,过去。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

夏日诗

曹丕〔魏晋〕

夏时饶温和。避暑就清凉。比坐高阁下。延宾作名倡。弦歌随风厉。吐羽含征商。嘉肴重叠来。珍果在一傍。棊局纵横陈。博奕合双扬。巧拙更胜负。欢美乐人肠。从朝至日夕。安知夏节长。
详情
赏析 注释 译文

月节折杨柳歌十三首 其二 二月歌

佚名〔魏晋〕

翩翩乌入乡。道逢双燕飞。劳君看三阳。折杨柳。寄言语侬欢。寻还不复久。
详情
赏析 注释 译文

赠棘据诗

阮种〔魏晋〕

体直响正。源深流清。
详情
赏析 注释 译文

吴王郎中时从梁陈作诗

陆机〔魏晋〕

在昔蒙嘉运。矫迹入崇贤。假翼鸣凤条。濯足升龙渊。玄冕无丑士。冶服使我妍。轻剑拂鞶厉。长缨丽且鲜。谁谓伏事浅。契阔踰三年。薄言肃后命。改服就藩臣。夙驾寻清轨。远游越梁陈。感物多远念。慷慨怀古人。
详情
赏析 注释 译文

赠刘琨诗二十首 十一

卢谌〔魏晋〕

由余片言。秦人是惮。日磾效忠。飞声有汉。桓桓抚军。古贤作冠。来牧幽都。济厥涂炭。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号