赏析 注释 译文

饮酒·十九

陶渊明 〔魏晋〕

畴昔苦长饥,投耒去学仕。
将养不得节,冻馁固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃。
复制

译文及注释

译文

译文
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。

注释

注释
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁(něi):饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

北芒送别王世胄诗五章

潘岳〔魏晋〕

微微发肤,受之父母。峨峨王侯,中外之首。子亲伊姑,我父惟舅。昆同瓜瓞,志齐执友。
详情
赏析 注释 译文

时人为折氏谚

佚名〔魏晋〕

折氏客谁。朱云卿段节英。中有佃子赵仲平。但说天文论五经。
详情
赏析 注释 译文

子夜歌四十二首 其三十二

佚名〔魏晋〕

惊风急素柯,白日渐微濛。郎怀幽闺性,侬亦恃春容。
详情
赏析 注释 译文

花非花 吴门晤沈休穆,以贱字吹万讹听秋佩,因来书畅论声韵之学,戏填此解答之

高燮〔魏晋〕

秋非秋,佩非佩。人有声,天有籁。吹来万窍本非同,信口成章无或碍。
详情
赏析 注释 译文

秋日武陵客舍写怀 其三

陈寿〔魏晋〕

放逐江潭岁欲深,形容憔悴独行吟。看云每动思亲念,抚剑空怀报国心。岛屿微茫乡土异,关河牢落雁书沈。晚来何处堪惆怅,斜日猿声枫树林。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号