赠顾令文为宜春令诗
陆机 〔魏晋〕
蔼蔼芳林。有集惟岳。
亹亹明哲。在彼鸿族。
沦心浑无。游精大朴。
播我徽猷。□彼振玉。
彼玉之振。光于厥潜。
大明贞观。重泉匪深。
我有好爵。相尔在阴。
翻飞名都。宰物于南。
礼弊则伪。朴散在华。
人之秉夷。则是惠和。
变风兴教。非德伊何。
我友敬矣。俾人作歌。
交道虽博。好亦勤止。
比志同契。惟予与子。
三川既旷。江亦永矣。
悠悠我思。托迈千里。
吉甫之役。清风既沈。
非子之艳。诗谁云寻。
我来自东。贻其好音。
岂有桃李。恧子琼琛。
将子无矧。属之翰林。
娈彼静女。此惟我心。
译文
注释
译文注释
赏析
陆机
陆机辍笔 西晋初年,陆机曾撰写《三都赋》,当时出身寒门的左思也在写,陆机对此很不以为然。但当左思历时十年,完成了《三都赋》时,“豪贵之家,竞相传写,洛阳为之纸贵”。陆机看完左思写的《三都赋》之后赞叹不已,将自己的《三都赋》手稿烧掉,以示辍笔。后便有“陆机辍笔”的典故。巧对王济 陆机曾到侍中王济那儿,王济指着羊奶酪对陆机说:“..► 98篇诗文 ► 0条名句
春可乐
王廙〔魏晋〕
春可乐兮乐东作之良时。嘉新田之启莱。悦中畴之发菑。桑冉冉以奋条。麦遂遂以扬秀。泽苗翳渚。原卉耀阜。春可乐兮乐崇陆之可娱。登夷冈以回眺。超矫驾乎山隅。春可乐兮缀杂华以为盖。集繁蕤以饰裳。散风衣之馥气。纳戢怀之潜芳。鹦交交以弄音。翠翾翾以轻翔。招君子以偕乐。携叔人以微行。援若流之绿芰。进樱桃于玉盘。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其五
陶渊明〔魏晋〕
翩翩三青鸟,毛色奇可怜。朝为王母使,暮归三危山。我欲因此鸟,具向王母言。在世无所须,惟酒与长年。
译文
注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
咏怀 其四十一
阮籍〔魏晋〕
朝登洪坡颠,日夕望西山。荆棘被原野,群鸟飞翩翩。鸾鹥时栖宿,性命有自然。建木谁能近,射干复婵娟。不见林中葛,延蔓相勾连。
译文
注释
译文注释
赏析