赏析 注释 译文

题长安壁主人

张谓 〔唐代〕

世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
复制

译文及注释

译文
世俗的人互相结交需要以黄金为纽带,黄金用得不多,交情自然不深。
纵然口头上暂时承诺了什么,实际上他的心就如路人一样冷漠。

注释
世人:指世俗之人。
纵令:纵然,即使。
然诺:许诺。然:答应,信守。
悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的样子。
行路心:路上行人的心理。

赏析

  “世人结交须黄金,黄金不多交不深。”揭露出金钱对人情世态的“污染”。黄金一直是古代社会的硬通货,而金钱换“友谊”的事情无论古今都不乏其例。早在西晋,鲁褒就深刻地指出:“舟车上下,役使孔方。凡百君子,同尘和光。上交下接,名誉益彰。”(《钱神论》)

  “纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。”形象地勾画出长安壁主人虚情假意的笑脸和冷漠无情的心。“然诺”是信义的标志,金钱是欲望的化身,道德和欲望之间的沟壑永难填平,这是作为社会动物的人本然而终极的顽疾。“悠悠行路心”正指向这个本性,“悠悠”两字,形容“行路心”,十分恰当地表现出这份本性长久而自然地生长于世人心中。这样一种看似平淡的口气,对人的讥刺不露骨而能达到鞭挞入骨的效果。

  文学是社会的一画镜子。这首诗言浅意深,富有哲理意义,反映了唐代社会世态人情的一个侧面。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉

皎然〔唐代〕

州西柳家寺,禅舍隐人间。证性轻观水,栖心不买山。履声知客贵,云影悟身闲。彦会前贤事,方今可得攀。
详情
赏析 注释 译文

杂曲歌辞。春江曲二首

张仲素〔唐代〕

家寄征江岸,征人几岁游。不知潮水信,每日到沙头。乘晓南湖去,参差叠浪横。前洲在何处,雾里雁嘤嘤。
详情
赏析 注释 译文

赠别太常李博士兼寄两省旧游

韩翃〔唐代〕

两年戴武弁,趋侍明光殿。一朝簪惠文,客事信陵君。简异当朝执,香非寓直熏。差肩何记室,携手李将军。玉镫初回酸枣馆,金钿正舞石榴裙。忽惊万事随流水,不见双旌逐塞云。感旧抚心多寂寂,与君相遇头初白。暂夸五首军中诗,还忆万年枝下客。昨日留欢今送归,空披秋水映斜晖。闲吟佳句对孤鹤,惆怅寒霜落叶稀。
详情
赏析 注释 译文

途中逢少女

施肩吾〔唐代〕

身倚西门笑向东,牡丹初折一枝红。市头日卖千般镜,知落谁家新匣中。
详情
赏析 注释 译文

送皇甫侍御曾还丹阳别业

皎然〔唐代〕

云阳别夜忆春耕,花发菱湖问去程。积水悠扬何处梦,乱山稠叠此时情。将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。朝右要君持汉典,明年北墅可须营。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号