拟四愁诗四首 其一
张载 〔魏晋〕
我所思兮在南巢,欲往从之巫山高。登崖远望涕泗交,我之怀矣心伤劳。
佳人遗我筒中布,何以赠之流黄素。愿因飘风超远路,终然莫致增永慕。
译文
注释
译文注释
赏析
螳螂赞
郭璞〔魏晋〕
螳螂飞虫,挥斧奋臂。当辙不回,勾践是避。勇士致毙,厉之以义。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其三
陶渊明〔魏晋〕
迢迢槐江岭,是为玄圃丘。西南望昆墟,光气难与俦。亭亭明玕照,洛洛清瑶流。恨不及周穆,托乘一来游。
译文
注释
迢(tiáo)迢槐江岭,是为玄圃(pǔ)丘。
迢迢:高而远的样子。槐江岭:即槐江之山。玄圃:即平圃,亦作“县(悬)圃。”
西南望昆墟(xū),光气难与俦。
昆墟:即昆仑山。光气:珠光宝气。俦:比并。
亭亭明玕(gān)照,洛洛清瑶流。
亭亭:高高耸立的样子。玕:琅玕树,即珠树。洛洛:水流动的样子。瑶:同“滛”。
恨不及周穆,托乘一来游。
周穆:周穆王。托乘:犹今言“搭车”。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
迢(tiáo)迢槐江岭,是为玄圃(pǔ)丘。
遥遥高耸槐江岭,那是玄圃最高冈。
迢迢:高而远的样子。槐江岭:即槐江之山。玄圃:即平圃,亦作“县(悬)圃。”
西南望昆墟(xū),光气难与俦。
远望西南昆仑山,珠光宝气世无双。
昆墟:即昆仑山。光气:珠光宝气。俦:比并。
亭亭明玕(gān)照,洛洛清瑶流。
高高珠树光明照,谣水涓涓流细淌。
亭亭:高高耸立的样子。玕:琅玕树,即珠树。洛洛:水流动的样子。瑶:同“滛”。
恨不及周穆,托乘一来游。
可恨不及周穆世,搭车也去一游赏。
周穆:周穆王。托乘:犹今言“搭车”。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
伉俪诗
嵇含〔魏晋〕
余执百两辔,之子咏采蘩。我怜圣善色,尔悦慈姑颜。裁彼双丝绢,著以同功绵。夏摇比翼扇,冬卧蛩蛩毡。饥食并根粒,渴饮一流泉。朝蒸同心羹,暮庖比目鲜。挹用合卺酳,受以连理盘。朝采同本芝,夕掇骈穗兰。临轩树萱草,中庭植合欢。
译文
注释
译文注释
赏析
南广郡行人语
佚名〔魏晋〕
犹溪赤水,盘蛇七曲。盘羊乌栊,气与天通。看都护泚,伫柱呼伊。庲降贾子,左檐七里。
译文
注释
译文注释
赏析