张载 〔魏晋〕
张载
► 77篇诗文 ► 0条名句
示周续之祖企谢景夷三郎
陶渊明〔魏晋〕
负疴(ē)颓檐下,终日无一欣。周掾(yuàn)祖谢:指周续之、祖企、谢景夷三人。周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。疴:病。颓檐:指破败的房子。颓:倒塌,衰败。欣:欢喜。
药石有时闲,念我意中人。药石:治病的药物和贬石。泛指药物。闲:间,间断。意中人:所思念的人,指周续之等三人。
相去不寻常,道路邈(miǎo)何因?寻、常:古代计量长度的单位,八尺为寻,两寻为常。邈:遥远。
周生述孔业,祖谢响然臻(zhēn)。周生:指周续之。生,旧时对读书人的称呼。述孔业:传授孔子的儒教。祖、谢:祖企、谢景夷。响然臻:响应而至。臻:至,到。
道丧向千载,今朝复斯闻。道:指孔子的儒家之道。向:将近。复斯闻:“复闻斯”的倒装。斯:这,指“道”。
马队非讲肆,校(jiào)书亦已勤。马队:指马厩,养马之处。讲肆:指讲堂,讲舍。校书:校对。订正书籍。勤:勤苦。
老夫有所爱,思与尔为邻。老夫:作者自指。尔:你们。
愿言诲诸子,从我颍(yǐng)水滨。言:语助词,无意义。诲:劝说。一作“谢”。颍水:河名,发源于河南登封县境,入安徽省境淮水。晋时皇甫谧《高士传》记,传说尧时有位隐士叫许由,隐居于颍水之滨,箕山之下,尧召他出来做官,许由不愿听,洗耳于颍水。随着这个上古高士的故事在中古时代的传播,颍水便逐渐成为隐逸之所的代语。陶此诗意在以隐居相召。
参考资料:
负疴(ē)颓檐下,终日无一欣。破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。周掾(yuàn)祖谢:指周续之、祖企、谢景夷三人。周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。疴:病。颓檐:指破败的房子。颓:倒塌,衰败。欣:欢喜。
药石有时闲,念我意中人。药石有时暂停用,经常思念我友人。药石:治病的药物和贬石。泛指药物。闲:间,间断。意中人:所思念的人,指周续之等三人。
相去不寻常,道路邈(miǎo)何因?彼此相隔并非远,感到路遥是何因?寻、常:古代计量长度的单位,八尺为寻,两寻为常。邈:遥远。
周生述孔业,祖谢响然臻(zhēn)。周生传授孔子业,祖谢响应遂紧跟。周生:指周续之。生,旧时对读书人的称呼。述孔业:传授孔子的儒教。祖、谢:祖企、谢景夷。响然臻:响应而至。臻:至,到。
道丧向千载,今朝复斯闻。儒道衰微近千载,如今于此又听闻。道:指孔子的儒家之道。向:将近。复斯闻:“复闻斯”的倒装。斯:这,指“道”。
马队非讲肆,校(jiào)书亦已勤。马厩岂能作讲舍,尔等校书太辛勤。马队:指马厩,养马之处。讲肆:指讲堂,讲舍。校书:校对。订正书籍。勤:勤苦。
老夫有所爱,思与尔为邻。我爱古书崇儒道,愿与你们作近邻。老夫:作者自指。尔:你们。
愿言诲诸子,从我颍(yǐng)水滨。真心奉劝诸好友,随我隐居颍水滨。言:语助词,无意义。诲:劝说。一作“谢”。颍水:河名,发源于河南登封县境,入安徽省境淮水。晋时皇甫谧《高士传》记,传说尧时有位隐士叫许由,隐居于颍水之滨,箕山之下,尧召他出来做官,许由不愿听,洗耳于颍水。随着这个上古高士的故事在中古时代的传播,颍水便逐渐成为隐逸之所的代语。陶此诗意在以隐居相召。
这首五言诗是陶渊明为周续之、祖企和谢景夷三人,在马队旁边那样极差的环境讲解和校勘《礼记》所作。萧统《陶渊明传》说:“刺史檀韶苦请续之出州,与学士祖企、谢景夷三人共在城北讲《礼》,加以雠校。所住公廨,近于马队。是故渊明示其诗云:‘周生述孔业,祖谢响然臻。马队非讲肆,校书亦已勤。’”从诗中“意中人”等语中可以看出,陶渊明与周续之等三人亦为知交好友。
诗从作者自己说起,诗人说自己养病在破败住宅的屋檐下,整日里没有一件高兴的事。除服用药剂和砭石之外还有不少空闲时间,于是想念起那些好朋友。但志趣已相去甚远不再是寻常事,路途遥远也不是什么真的原因。周续之先生正在著述孔子的学业,又有祖企、谢景夷二个在积极响应并将臻于完成。儒家的大道理已失传上千年了,此时又重新听到这些。马队并非是个讲习的场所,校勘书籍也确实够勤奋了。诗人表示应有自己的爱好,只是想与周续之等三人成为邻居。但愿能教导好自己的几个儿子,让他们跟随他到颍水之滨洗干净耳朵。诗中说,“道丧向千载,今朝复斯闻”,这本是令人高兴的事,但请几个饱学之士在马队旁边校书讲《礼》,而马队是武事的畜力所在,这就十分不协调了。诗人希望周续之、祖企、谢景夷能与自己成为邻居,听他们讲习《周礼》,以摒弃名缰利索,甘心与自己一起洗耳于颍水滨,即甘愿终生隐居林泉。
颖水滨,是巢父、许由隐居之地。这里还有一个饶有趣味的典故:许由因恶闻尧帝召其做九州长而洗耳于颍水滨。巢父牵着小牛来此饮水,说许由故意这样做给世人看,是想得到好的声誉,因此怕污染了小牛的口而牵着小牛到颖水的上游饮水去了。陶渊明诗中的“愿言诲诸子,从我颍水滨。”便是巧用这个典故,并言“马队非讲肆,校书亦已勤”,就是说,买卖马匹牲畜的市场不是讲经的场所,勤勉校书也是徒然,以此善意劝导周、祖、谢诸子放弃一切尘念,一心一意做个真正的隐者。
陶渊明认为周续之、祖企和谢景夷三人校书讲《礼》,十分勤苦,这是对孔子之业的发扬光大,值得赞扬;但他们的所居之处近于马队,与所从事的事业极不相称,未免滑稽可笑。所以诗中有称扬,也有调侃,最终以归隐相招,表明了诗人的意趣与志向。诗中扬抑交替,最后善意相招,显示了陶渊明继承了传统的婉讽特色。
旧是幽人宅,重寻钓雪滩。三高不可见,一水至今寒。
大雅君能继,清贫我亦安。鸥盟重整顿,要拣两渔竿。
赠菊人
杨羲〔魏晋〕
登軿发东华,扇飙舞太玄。飞辔腾九万,八落亦已均。
暂眄山水际,窈窕灵岳间。同风自齐气,道合理亦亲。
龙芝永遐龄,内观摄天真。东岑可长净,何为物所缠。
中候王夫人诗三首 其三 六月二十三日夜中候夫人作
明明在上。丕显厥繇。翼翼三寿。蕃后惟休。群生渐德。
六合承流。三正元辰。朝庆鳞萃。华夏奉职贡。八荒觐殊类。
黻冕充广庭。鸣玉盈朝位。济济朝位。言观其光。仪序既以时。
礼文焕以彰。思皇享多祜。嘉乐永无央。九宾在庭。
胪赞既通。升瑞奠贽。乃侯乃公。穆穆天尊。隆礼动容。
履端承元吉。介福御万邦。朝享。上下咸雍。崇多仪。
繁礼容。舞盛德。歌九功。扬芳烈。播休踪。皇化洽。洞幽明。
怀柔百神。辑祥祯。潜龙跃。雕虎仁。仪凤鸟。届游麟。
枯蠹荣。竭泉流。菌芝茂。枳棘柔。和气应。休徵弦。协灵符。
彰帝期。绥宇宙。万国和。昊天成命。赍皇家。赍皇家。
世资圣哲。三后在天。启鸿烈。启鸿烈。隆王基。率土讴吟。
欣戴于时。恒文象。代气著期。泰始开元。龙升在位。
四隩同风。燮宁殊类。五韪来备。嘉生以遂。凝庶绩。
臻太康。申繁祉。胤无疆。本枝百世。继绪言不忘。继绪不忘。
休有烈光。永言配命。惟晋之祥。圣明统世。笃皇仁。
广大配天地。顺动若陶钧。玄化参自然。至德通神明。
清风畅八极。流泽被无垠。于皇时晋。奕世齐圣。惟天降嘏。
神祇保定。弘济区夏。允集大命。有命既集。光帝猷。
大明重曜。鉴六幽。声教洋溢。惠滂流。惠滂流。移风俗。
多士盈朝。贤俊比屋。敦世心。断凋反素朴。反素朴。
怀庶方。干戚舞阶庭。疏狄悦遐荒。扶南假重译。肃慎袭衣裳。
云覆雨施。德洽无疆。旁作穆穆。仁化翔。朝元日。宾王庭。
承宸极。当盛明。衍和光。竭祗诚。仰嘉惠。怀德馨。游淳风。
泳淑风。泳淑清。协忆兆。同欢荣。建皇极。统天位。运阴阳。
御六气。殷群生。成性类。王道浃。治功成。人伦序。俗化清。
虔明祀。祗三灵。崇礼乐。式仪刑。庆元吉。宴三朝。播金石。
咏冷箫。奏九夏。舞云韶。迈德音。流英声。八纮一。六合宁。
六合宁。承圣明。王泽洽。道登隆。绥函夏。总华戎。齐德教。
混殊风。混殊风。康万国。崇夷简。尚敦德。弘王度。远遐则。
晋四厢乐歌三首 其二 食举东西厢乐诗
佚名〔魏晋〕
矫矫白狼,有道则游。应符变质,乃衔灵钩。惟德是适,出殷见周。
白狼赞
郭璞〔魏晋〕