赏析 注释 译文

彩书怨

上官昭容 〔唐代〕

叶下洞庭初,思君万里馀。
露浓香被冷,月落锦屏虚。
欲奏江南曲,贪封蓟北书。
书中无别意,惟怅久离居。
复制

译文及注释

译文

译文
相聚的时间总是很短很短,期待的时问总是很长很长。秋天又来了,满江的红叶向洞庭湖悠悠飘去,而你却在迢迢的万里之外。秋夜长,相思更长;只有寒露带给凄凉,只有月儿与我为伴。
真想弹奏一曲热闹的江南采莲曲,把它封在信中一封又一封地往蓟北寄去。信中没有写别的,只是写了长久以来的相思与惆怅。

注释

注释
彩书怨:一名《彩毫怨》。彩书:即帛书,指书信。
叶下:秋至之征。初:一作“秋”。
馀(yú):不尽的,未完的。
锦屏:锦绣屏风,这里指天空。
江南曲:乐府曲调名。这里代指歌咏游乐之曲。
贪:急切。封:这里有“写”的意思。蓟(jì)北:蓟州(今河北蓟县)以北一带地方,此泛指东北边地。
书:信。
怅:惆怅。

赏析

  该诗写思妇怀念丈夫的怨情,虽然寄寓了作者对唐中宗的思念,但不是实写自己,而是摹想之作。思妇住在江南洞庭湖边,丈夫远在蓟北。这样安排构思巧妙。首句既点明时令和地点,又化用楚辞“洞庭波兮木叶下”的诗句。中间两联对仗极工,末联点题。钟惺评此诗曰“高浑”,实为唐诗佳作。

  首联点明了地点、时间和主题,即深秋时节对夫君的怀念。头一句“叶下洞庭初”化用屈原《九歌·湘夫人》“炳娟兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白蓣兮骋望,与佳期兮夕张”句意,点明时节,又借屈原诗中盼湘女水神来的吉日之意,暗含盼夫早归的宿愿。第二句“万里余”,言丈夫离去之远,愈远则念愈深,一个“思”字统领全篇。

  颔联实写思妇之怨,以“被冷”、 “屏虚”写出“怨”的高潮。用“香被冷”和“锦屏虚”来反映生活的富丽和心情的空虚与苦闷,“露浓”天寒又无人共衾则“香被冷”; “月落”夜深,锦屏中仍空虚无人,闺房孤寂,自然由“思”而生怨。

  颈联则进一步虚写所“思”,加深了那个“怨”字。《江南曲》本不是此诗必不可少之词语,但为了给“蓟北书”找配偶,就想到了“欲奏江南曲”一句,由此足见她对法之灵妙。其思情之深、其怨绪之烈,力透纸背。

  尾联束收全篇。“无别意”表达除了相思以外,也表达了她对丈夫的关心。“久离居”表达了作者的惆怅心情。其“怨”其“思”,昭然若揭。

  该诗通过描写妻子思念丈夫的场景,将“国”和“家”联系在一起,带有一定的政治色色彩。全诗深沉开阔,自然真挚,清丽含蓄,对仗工整,富有情味。

  这首诗克服了初唐诗歌情感贫乏的弊端,初唐宫廷诗在将近百年的情感沉寂,开始了绵长、深情而又精彩的情感表达。从这一角度讲,堪为“宫廷诗的自赎”。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

上官昭容

上官昭容

称量天下士  相传婉儿将生时,母亲郑氏梦见一个巨人,给她一秤道:“持此称量天下士。”郑氏料想腹中,必是一个男孩,将来必能称量天下人才,谁知生下地来,却是一个女儿,郑氏心中甚是不乐。这婉儿面貌美丽,却胜过她母亲,自幼儿长成聪明伶俐,出世才满月,郑氏抱婉儿在怀中戏语道:“汝能称量天下士么?”婉儿即呀呀地相应。待往后婉儿专秉内政,代朝..► 6篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉和翁文尧员外经过七林书堂见寄之什

黄滔〔唐代〕

朱旗引入昔茆堂,半日从容尽日忙。驷马宝车行锡礼,金章紫绶带天香。山从南国添烟翠,龙起东溟认夜光。定恐故园留不住,竹风松韵漫凄锵。
详情
赏析 注释 译文

送梦上人归京

贯休〔唐代〕

伊余龙钟归海涯,千山万水情自怡。梦公别我还上国,江边惨执行迟迟。向我道云中觅伴未得伴,又示我数首新诗尽是诗。只恐不如此,若如此如此,即须天子知。萧萧金吹荆门口,槐菊斗黄落叶走。前程胜事未可涯,但恐圭峰难入手。莲峰掌记韩拾遗,雁行雍穆世所稀。二十年前即别离,凭师一话吟朝饥。
详情
赏析 注释 译文

夏日黎美周招同何石闾马景冲彭孟阳黄虞六罗子开山园宴集雨后品茶

张乔〔唐代〕

懒云殢残暑,积雨颦山眉。花流气贯午,篁戛风参差。桥回薄虹态,槛转明烟姿。宴赏良不厌,欢会清无疲。茗战淡成醉,幽玄古与期。
详情
赏析 注释 译文

病中宜茯苓寄李谏议

吴融〔唐代〕

千年茯菟带龙鳞,太华峰头得最珍。金鼎晓煎云漾粉,玉瓯寒贮露含津。南宫已借征诗客,内署今还托谏臣。飞檄愈风知妙手,也须分药救漳滨。
详情
赏析 注释 译文

奉和圣制重阳日赐宴

韦应物〔唐代〕

圣心忧万国,端居在穆清。玄功致海晏,锡宴表文明。恩属重阳节,雨应此时晴。寒菊生池苑,高树出宫城。捧藻千官处,垂戒百王程。复睹开元日,臣愚献颂声。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号