西京守岁
骆宾王 〔唐代〕
闲居寡言宴,独坐惨风尘。忽见严冬尽,方知列宿春。
夜将寒色去,年共晓光新。耿耿他乡夕,无由展旧亲。
译文
注释
译文注释
赏析
温陵即事
徐夤〔唐代〕
早年师友教为文,卖却鱼舟网典坟。国有安危期日谏,家无担石暂从军。非才岂合攀丹桂,多病犹堪伴白云。争得千钟季孙粟,沧洲归与故人分。
译文
注释
译文注释
赏析
田园乐七首·其七
王维〔唐代〕
酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。
译文
酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。
喝酒时正好遇到山泉,醉后喜欢抱琴倚靠在高大的松树旁。
南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。
早上到南园去摘折露葵,晚上来到东谷舂捣黄粱。
参考资料:
1、
张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
注释
酌¹酒会临泉水,抱琴好倚长松。
¹酌:斟酒,倒酒。
南园露葵¹朝折,东谷²黄粱夜舂(chōng)³。
¹露葵:莼菜。²东谷:一作”西舍“。³舂:把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。
参考资料:
1、
张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
译文注释
酌¹酒会临泉水,抱琴好倚长松。
喝酒时正好遇到山泉,醉后喜欢抱琴倚靠在高大的松树旁。
¹酌:斟酒,倒酒。
南园露葵¹朝折,东谷²黄粱夜舂(chōng)³。
早上到南园去摘折露葵,晚上来到东谷舂捣黄粱。
¹露葵:莼菜。²东谷:一作”西舍“。³舂:把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。
参考资料:
1、
张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
赏析
端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答
权德舆〔唐代〕
良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。 寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。
译文
注释
良辰当五日,偕(xié)老祝千年。彩缕同心丽,轻裾([jū)映体鲜。
良辰:美好的时光。彩缕:彩色丝线。同心:相同的心愿。
寂寥斋画省,款曲擘(bò)香笺(jiān)。更想传觞(shāng)处,孙孩遍目前。
寂寥:寂静空旷,没有声音。斋:屋舍。画省:指尚书省。款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。香笺,则为加多种香料所制的诗笺或信笺,或为笺的美称。觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。孙孩:是一个典故。
译文注释
良辰当五日,偕(xié)老祝千年。彩缕同心丽,轻裾([jū)映体鲜。
正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托出身体更加美丽。
良辰:美好的时光。彩缕:彩色丝线。同心:相同的心愿。
寂寥斋画省,款曲擘(bò)香笺(jiān)。更想传觞(shāng)处,孙孩遍目前。
尚书省内一片寂静,诚恳而又深情地举着信笺。更是想用畅饮来传递心中的愿望,满眼都是孙巨源的影子。
寂寥:寂静空旷,没有声音。斋:屋舍。画省:指尚书省。款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。香笺,则为加多种香料所制的诗笺或信笺,或为笺的美称。觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。孙孩:是一个典故。
赏析
送光禄姚卿还都
苏颋〔唐代〕
汉室有英台,荀家宠俊才。九卿朝已入,三子暮同来。不授纶为草,还司鼎用梅。两京王者宅,驷马日应回。
译文
注释
译文注释
赏析