赏析 注释 译文

应天长·别来半岁音书绝

韦庄 〔唐代〕

别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。
难相见,易相别,又是玉楼花似雪。
暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。
想得此时情切,泪沾红袖黦。
复制

译文及注释

译文

分别半年你我音书断绝,短短的一寸离肠也郁结着万千愁情。相见很难,分别却很容易,转眼又到了玉楼繁华似雪的时节。
暗暗相思,无处诉说,愁过白天又愁烟云遮明月,愁到此时心情更凄恻。伤心的眼泪不停流淌,打湿红色衣袖。

注释

书:《全唐诗》作“信”。
“一寸”句:意谓短短的一寸离肠也郁结着万千愁情。离肠:犹离情。结:谓离愁郁结。
玉楼:即闺楼。花似雪:梨花如雪一样白。指暮春时节。
烟月:指月色朦胧。
红袖:妇女红色的衣袖。黦(yuè):黑黄色。此指红袖上斑斑点点的泪痕。晋周处《风土记》:“梅雨沾衣,皆败黦。”

赏析

  这首词,有人认为是韦庄“留蜀后思君之辞”,跟他的另一首《应天长·绿槐阴里黄莺语》的命意相同。而韵文学专家羊春秋认为,这首词乃别后相思之词,不必过于求深。把爱情词都连到君国上面来,是难免穿凿附会之讥的。

  此词上片写远行人离肠百结的相思之情。“别来”一句写别离时间半年而书信全无,故尤思念。“一寸”句写思念而痛苦的情状,“一寸”何其小,“千万”何其多,“思念”这一无形的、抽象的东西,通过千万结的寸寸离肠,表现得具体可感了。“难相见,易相别”一句,很容易使人想起李商隐的“相见时难别亦难”,但李句舒缓,韦词急促,读来如倾如诉。“又是”句,以景触情,倍增伤怀。

  下片从对面写来,写居者在春光里,无日无夜不在思念远人。“暗相思,无处说”,似直而纤,含义有三:一是相思无地方可以诉说;二是本不想说,但闷在心中更难受,还是说出来,说出来又无人理会,则更增相思;三是这种相思是用语言表达不了的。“无处说”将相思、烦恼、零乱的心情和盘托出。“惆怅”三句,由现实到回忆,再又回到现实,凄苦之情自见。

  这首词直接倾吐真情,毫无掩饰。语虽浅直,而情实郁结。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

江上田家

包何〔唐代〕

近海川原薄,人家本自稀。黍苗期腊酒,霜叶是寒衣。市井谁相识,渔樵夜始归。不须骑马问,恐畏狎鸥飞。
详情
赏析 注释 译文

舂陵行

元结〔唐代〕

军国多所需,切责在有司。有司临郡县,刑法竞欲施。供给岂不忧,征敛又可悲。州小经乱亡,遗人实困疲。大乡无十家,大族命单羸。朝餐是草根,暮食仍木皮。出言气欲绝,意速行步迟。追呼尚不忍,况乃鞭扑之。郭亭传急符,来往迹相追。更无宽大恩,但有迫促期。欲令鬻儿女,言发恐乱随。悉使索其家,而又无生资。听彼道路言,怨伤谁复知。去冬山贼来,杀夺几..
详情
赏析 注释 译文

登岘山观李左相石尊联句

颜真卿〔唐代〕

李公登饮处,因石为洼尊。 ——颜真卿人事岁年改,岘山今古存。 ——刘全白榛芜掩前迹,苔藓馀旧痕。 ——裴循叔子尚遗德,山公此回轩。 ——张荐维舟陪高兴,感昔情弥敦。 ——吴筠蔼蔼贤哲事,依依离别言。 ——强蒙岖嶔横道周,迢递连山根。 ——范缙馀烈暧林野,众芳揖兰荪。 ——王纯德晖映岩足,胜赏延高原。 ——魏理远水明匹练,因晴见吴..
详情
赏析 注释 译文

偶入西斋院示释子恒璨

韦应物〔唐代〕

僧斋地虽密,忘子迹要赊。一来非问讯,自是看山花。
详情
赏析 注释 译文

开元寺东池早春

白居易〔唐代〕

池水暖温暾,水清波潋滟。簇簇青泥中,新蒲叶如剑。梅房小白裹,柳彩轻黄染。顺气草熏熏,适情鸥泛泛。旧游成梦寐,往事随阳焱。芳物感幽怀,一动平生念。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号