寄江东李判官
皇甫冉 〔唐代〕
远怀不可道,历稔倦离忧。洛下闻新雁,江南想暮秋。
澄清佐八使,纲纪案诸侯。地识吴平久,才当晋用求。
时贤几殂谢,摛藻继风流。更有西陵作,还成北固游。
归途限尺牍,王事在扁舟。山色临湖尽,猿声入梦愁。
译文
注释
译文注释
赏析
七言 其二十九
吕岩〔唐代〕
寻常学道说黄芽,万水千山觅转差。有畛有园难下种,无根无脚自开花。九三鼎内烹如酪,六一炉中结似霞。不日成丹应换骨,飞升遥指玉皇家。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其十
李贺〔唐代〕
催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?
译文
注释
催榜渡乌江,神骓(zhuī)泣向风。
君王今解剑,何处逐英雄?
译文注释
催榜渡乌江,神骓(zhuī)泣向风。
乌江:一作“江东””
君王今解剑,何处逐英雄?
君王:一作“吾王”。
赏析
“催榜渡乌江,神骓泣向风。”这两句,写的是兵败后的项羽把乌骓送与他人,而乌骓马却依恋故主,故而“泣向风。”这两句给全诗笼上了一层悲凉的色彩。自古以来,一直是骏马配英雄,但项羽此时已经是英雄末路,因而他才要将乌骓马送人。这就说明了英雄与骏马也始终不能长久相伴。“泣向风”既写出了乌骓马对故主的眷恋,也写出了对项羽英雄末路的境遇的悲怜。
“君王今解剑,何处逐英雄。”这两句表达了对乌骓马今后状况的同情。是作者代替马说出辛酸的话,充满着无限悲情。英雄已逝,乌骓马失去了知己,充满无处依托的迷茫。而这又何尝不是作者自身的写照呢。李贺一直自诩为“唐诸王孙”,觉得自己应当担当起护国安民的重任,而且,他十分聪慧,少年得志,自负甚高,但科举和仕途却十分坎坷,得不到重用。这是用拟物的手法写人,实际也是写他自己。作者有如乌骓马的才华,但却苦于没有像项羽这样的英雄来发现自己,重用自己。作者是英雄,却找不到能重用自己的明主,表达了李贺自身怀才不遇的悲愤感。
横吹曲辞·出塞
张籍〔唐代〕
秋塞雪初下,将军远出师。分营长记火,放马不收旗。月冷边帐湿,沙昏夜探迟。征人皆白首,谁见灭胡时。
译文
注释
译文注释
赏析
玩水禽(在古南醴陵县作)
韩偓〔唐代〕
两两珍禽渺渺溪,翠衿红掌净无泥。向阳眠处莎成毯,蹋水飞时浪作梯。依倚雕梁轻社燕,抑扬金距笑晨鸡。劝君细认渔翁意,莫遣縆罗误稳栖。
译文
注释
译文注释
赏析