赏析 注释 译文

梅雨

杜甫 〔唐代〕

南京犀浦道,四月熟黄梅。
湛湛长江去,冥冥细雨来。
茅茨疏易湿,云雾密难开。
竟日蛟龙喜,盘涡与岸回。
复制

译文及注释

译文
  成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟,深而清的河水向长江流去。天空下起了蒙蒙细雨,打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。

注释
犀浦道:属成都府,杜甫宅其地,治所在今郫县犀浦镇。安史之乱,唐玄宗避蜀,因定成都为南京,实未进驻。
湛湛:水深而清
冥冥:昏暗
盘涡:急水旋涡

赏析

  此诗描写蜀中四月的情景,壮美与纤丽互见,宏观与微观俱陈。细雨迷蒙,密雾难开,春水盈野,一派浩渺,意境壮阔。

  诗中的“南京”是指现在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦县,现在四川郫县的犀浦镇就是当年犀浦县治所。

杜甫

杜甫(-),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。-年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 篇诗文 ► 条名句

完善猜您喜欢

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

杜甫

杜甫

愤斥皇亲  唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

叹别

罗邺〔唐代〕

北来南去几时休,人在光阴似箭流。直待江山尽无路,始因抛得别离愁。
详情
赏析 注释 译文

寄绛州李使君

姚合〔唐代〕

独施清静化,千里管横汾。黎庶应深感,朝廷亦细闻。心期在黄老,家事是功勋。物外须仙侣,人间要使君。花多匀地落,山近满厅云。戎客无因去,西看白日曛。
详情
赏析 注释 译文

使院忆山中道侣兼怀李约

崔备〔唐代〕

松竹去名岳,衡茅思旧居。山君水上印,天女月中书。旧秩芸香在,空奁药气馀。褐衣宽易揽,白发少难梳。病柳伤摧折,残花惜扫除。忆巢同倦鸟,避网甚跳鱼。阮巷惭交绝,商嵓愧迹疏。与君非宦侣,何日共樵渔。
详情
赏析 注释 译文

读张仆射诗(曾应举,不及第,投笔领郡)

杜荀鹤〔唐代〕

秋吟一轴见心胸,万象搜罗咏欲空。才大却嫌天上桂,世危翻立阵前功。廉颇解武文无说,谢脁能文武不通。双美总输张太守,二南章句六钧弓。
详情
赏析 注释 译文

送浙东陆中丞

朱庆馀〔唐代〕

坐将文教镇藩维,花满东南圣主知。公务肯容私暂入,丰年长与德相随。无贤不是朱门客,有子皆如玉树枝。自爱此身居乐土,咏歌林下日忘疲。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号