与萧旷冥会诗(甄后留别萧旷)
甄后 〔魏晋〕
玉箸凝腮忆魏宫,朱弦一弄洗清风。
明晨追赏应愁寂,沙渚烟销翠羽空。
译文
注释
译文注释
赏析
甄后
魏氏春秋 袁绍被打败之后,曹操的儿子曹丕私自纳甄氏为妻,孔融写信嘲笑曹操说:“武王伐纣,将妲己赏赐给周公。”曹操因为知道孔融学识渊博,以为是书中没有看过的典故,后来见到他,就询问这件事,孔融回答道:“用现在的事来看,自然就明白了!” 世说新语 魏文昭甄皇后贤惠而美貌,起先是袁熙的妻子,甚为得宠。曹公攻打进邺城后,便..► 1篇诗文 ► 0条名句
拟西北有高楼诗
陆机〔魏晋〕
高楼一何峻。迢迢峻而安。绮窗出尘冥。飞陛蹑云端。佳人抚琴瑟。纤手清且闲。芳气随风结。哀响馥若兰。玉容谁能顾。倾城在一弹。伫立望日昃。踯躅再三叹。不怨伫立久。但愿歌者欢。思驾归鸿羽。比翼双飞翰。
译文
注释
译文注释
赏析
吴鼓吹曲十二曲 其八 通荆门
佚名〔魏晋〕
荆门限巫山。高峻与云连。蛮夷阻其险。历世怀不宾。汉王据蜀郡。崇好结和亲。乖微中情疑。谗夫乱其间。大皇赫斯怒。虎臣勇气震。荡涤幽薮讨不恭。观兵扬炎耀。厉锋整封疆。整封疆。阐扬威武容。功赫戏。洪烈炳章。邈矣帝皇世。圣吴同厥风。荒裔望清化。化恢弘。煌煌大吴。延祚永未央。
译文
注释
译文注释
赏析
饮酒·其六
陶渊明〔魏晋〕
行止千万端,谁知非与是。是非苟相形,雷同共誉毁。三季多此事,达士似不尔。咄咄俗中愚,且当从黄绮。
译文
注释
行止千万端,谁知非与是。
行止:行为举止。端:种,类。
是非苟(gǒu)相形,雷同共誉毁。
苟:如果。相形:互相比较。雷同:人云亦云,相同。毁誉:诋毁与称誉。
三季多此事,达士似不尔。
三季:指夏商周三代的末期。达士:贤达之人。尔:那样。
咄(duō)咄俗中愚,且当从黄绮(qǐ)。
咄咄:惊怪声。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黄绮:夏黄公与绮里,代指“商山四皓”。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
译文注释
行止千万端,谁知非与是。
行为举止千万种,谁是谁非无人晓。
行止:行为举止。端:种,类。
是非苟(gǒu)相形,雷同共誉毁。
是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。
苟:如果。相形:互相比较。雷同:人云亦云,相同。毁誉:诋毁与称誉。
三季多此事,达士似不尔。
夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。
三季:指夏商周三代的末期。达士:贤达之人。尔:那样。
咄(duō)咄俗中愚,且当从黄绮(qǐ)。
世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。
咄咄:惊怪声。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黄绮:夏黄公与绮里,代指“商山四皓”。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
赏析