比红儿诗
罗虬 〔唐代〕
姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。
马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。
金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。
齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。
陷却平阳为小怜,周师百万战长川。
更教乞与红儿貌,举国山川不值钱。
一曲都缘张丽华,六宫齐唱后庭花。
若教比并红儿貌,枉破当年国与家。
乐营门外柳如阴,中有佳人画阁深。
若是五陵公子见,买时应不啻千金。
青丝高绾石榴裙,肠断当筵酒半醺。
置向汉宫图画里,入胡应不数昭君。
斜凭栏杆醉态新,敛眸微盻不胜春。
当时若遇东昏主,金叶莲花是此人。
匼匝千山与万山,碧桃花下景长闲。
神仙得似红儿貌,应免刘郎忆世间。
越山重叠越溪斜,西子休怜解浣纱。
得似红儿今日貌,肯教将去与夫差。
诏下人间觅好花,月眉云髻选人家。
红儿若向当时见,系臂先封第一纱。
锋镝纵横不敢看,泪垂玉箸正汍澜。
应缘近似红儿貌,始得深宫奉五官。
金缕浓薰百和香,脸红眉黛入时妆。
当时便向乔家见,未敢将心在窈娘。
通宵甲帐散香尘,汉帝精神礼百神。
若见红儿醉中态,也应休忆李夫人。
拔得芙蓉出水新,魏家公子信才人。
若教瞥见红儿貌,不肯留情付洛神。
芳姿不合并常人,云在遥天玉在尘。
因事爱思荀奉倩,一生闲坐枉伤神。
笔底如风思涌泉,赋中休谩说婵娟。
红儿若在东家住,不得登墙尔许年。
一抹浓红傍脸斜,妆成不语独攀花。
当时若是逢韩寿,未必埋踪在贾家。
树袅西风日半沉,地无人迹转伤心。
阿娇得似红儿貌,不费长门买赋金。
五云高捧紫金堂,花下投壶侍玉皇。
从到世人都不识,也应知有杜兰香。
戏水源头指旧踪,当时一笑也难逢。
红儿若为回桃脸,岂比连催举五烽。
虢国夫人照夜玑,若为求得与红儿。
醉和香态浓春睡,一树繁花偃绣帏。
知有持盈玉叶冠,剪云裁月照人寒。
若使红儿风帽戴,直使瑶池会上看。
明媚何曾让玉环,破瓜年几百花颜。
若教貌向南朝见,定却梅妆似等闲。
世事悠悠未足称,肯将闲事更争能。
自从命向红儿去,不欲留心在裂缯。
自隐新从梦里来,岭云微步下阳台。
含情一向春风笑,羞杀凡花尽不开。
舍却青娥换玉鞍,古来公子苦无端。
莫言一匹追风马,天骥牵来也不看。
槛外花低瑞露浓,梦魂惊觉晕春容。
凭君细看红儿貌,最称严妆待晓钟。
薄罗轻剪越溪纹,鸦翅低垂两鬓分。
料得相如偷见面,不应琴里挑文君。
南国东邻各一时,后来惟有杜红儿。
若教楚国宫人见,羞把腰身并柳枝。
照耀金钗簇腻鬟,见时直向画屏间。
黄姑阿母能判剖,十斛明珠也是闲。
轻小休夸似燕身,生来占断紫宫春。
汉皇若遇红儿貌,掌上无因著别人。
鹦鹉娥如裛露红,镜前眉样自深宫。
稍教得似红儿貌,不嫁南朝沈侍中。
拟将心地学安禅,争奈红儿笑靥圆。
何物把来堪比并,野塘初绽一枝莲。
浸草漂花绕槛香,最怜穿度乐营墙。
殷勤留滞缘何事,曾照红儿一面妆。
雕阴旧俗骋婵娟,有个红儿赛洛川。
常笑世人语虚诞,今朝自见火中莲。
渡口诸侬乐未休,竟陵西望路悠悠。
石城有个红儿貌,两桨无因迎莫愁。
谁向深山识大仙,劝人山上引春泉。
定知不及红儿貌,枉却工夫溉玉田。
倾国倾城总绝伦,红儿花下认真身。
十年东北看燕赵,眼冷何曾见一人。
今时自是不谙知,前代由来岂见遗。
一笑阳城人便惑,何堪教见杜红儿。
京口喧喧百万人,竞传河鼓谢星津。
柰花似雪簪云髻,今日夭容是后身。
青史书时未是真,可能纤手却强秦。
再三为谢齐皇后,要解连环别与人。
绣帐鸳鸯对刺纹,博山微暖麝微曛。
诗成若有红儿貌,悔道当时月坠云。
薄粉轻朱取次施,大都端正亦相宜。
只如花下红儿态,不藉城中半额眉。
妆成浑欲认前朝,金凤双钗逐步摇。
未必慕容宫里伴,舞风歌月胜纤腰。
琥珀钗成恩正深,玉儿妖惑荡君心。
莫教回首看妆面,始觉曾虚掷万金。
自有闲花一面春,脸檀眉黛一时新。
殷勤为报梁家妇,休把啼妆赚后人。
轻梳小髻号慵来,巧中君心不用媒。
可得红儿抛醉眼,汉皇恩泽一时回。
千里长江旦暮潮,吴都风俗尚纤腰。
周郎若见红儿貌,料得无心念小乔。
月落潜奔暗解携,本心谁道独单栖。
还缘交甫非良偶,不肯终身作羿妻。
汉皇曾识许飞琼,写向人间作画屏。
昨日红儿花下见,大都相似更娉婷。
魏帝休夸薛夜来,雾绡云縠称身裁。
红儿秀发君知否,倚槛繁花带露开。
晓月雕梁燕语频,见花难可比他人。
年年媚景归何处,长作红儿面上春。
逗玉溅盆冬殿开,邀恩先赐夜明苔。
红儿若是三千数,多少芳心似死灰。
画帘垂地紫金床,暗引羊车驻七香。
若见红儿此中住,不劳盐筱洒宫廊。
苏小空匀一面妆,便留名字在钱塘。
藏鸦门外诸年少,不识红儿未是狂。
一首长歌万恨来,惹愁漂泊水难回。
崔徽有底多头面,费得微之尔许才。
昔年黄阁识奇章,爱说真珠似窈娘。
若见红儿深夜态,便应休说绣衣裳。
凤折莺离恨转深,此身难负百年心。
红儿若向隋朝见,破镜无因更重寻。
行绾秾云立暗轩,我来犹爱不成冤。
当时若见红儿貌,未必邢相有此言。
总似红儿媚态新,莫论千度笑争春。
任伊孙武心如铁,不办军前杀此人。
暖塘争赴荡舟期,行唱菱歌著艳词。
为问东山谢丞相,可能诸妓胜红儿。
吴兴皇后欲辞家,泽国重台展曙华。
今日红儿貌倾国,恐须真宰别开花。
陌上行人歌黍离,三千门客欲何之。
若教粗及红儿貌,争取楼前斩爱姬。
休话如皋一笑时,金髇中臆锦离披。
陋容枉把雕弓射,射尽春禽未展眉。
长恨西风送早秋,低眉深恨嫁牵牛。
若同人世长相对,争作夫妻得到头。
谢娘休漫逞风姿,未必娉婷胜柳枝。
闻道只因嘲落絮,何曾得似杜红儿。
总传桃叶渡江时,只为王家一首诗。
今日红儿自堪赋,不须重唱旧来词。
巫山洛浦本无情,总为佳人便得名。
今日雕阴有神艳,后来公子莫相轻。
几抛云髻恨金墉,泪洗花颜百战中。
应有红儿些子貌,却言皇后长深宫。
倚槛还应有所思,半开东阁见娇姿。
可中得似红儿貌,若遇韩朋好杀伊。
晓向妆台与画眉,镜中长欲助娇姿。
若教得似红儿貌,走马章台任道迟。
练得霜华助翠钿,相期朝谒玉皇前。
依稀有似红儿貌,方得吹箫引上天。
重门深掩几枝花,未胜红儿莫大夸。
王相不能探物理,可能虚上短辕车。
前代休怜事可奇,后来还出有光辉。
争知昼卧纱窗里,不见神人覆玉衣。
化羽尝闻赴九天,只疑尘世是虚传。
自从一见红儿貌,始信人间有谪仙。
从道长陵小市东,巧将花貌占春风。
红儿若是同时见,未必伊先入紫宫。
人间难免是深情,命断红儿向此生。
不似前时李丞相,枉抛才力为莺莺。
凤舞香飘绣幕风,暖穿驰道百花中。
还缘有似红儿貌,始道迎将入汉宫。
休道将军出世才,尽驱诸妓下歌台。
都缘没个红儿貌,致使轻教后阁开。
冯媛须知住汉宫,将身只是解当熊。
不闻有貌倾人国,争得今朝更似红。
能将一笑使人迷,花艳何须上大堤。
疏属便同巫峡路,洛川真是武陵溪。
辞辇当时意可知,宠深还恐宠先衰。
若教得似红儿貌,占却君恩自不疑。
三吴时俗重风光,未见红儿一面妆。
好写妖娆与教看,便应休更话真娘。
波平楚泽浸星辰,台上君王宴早春。
毕竟章华会中客,冠缨虚绝为何人。
红儿不向汉宫生,便使双成谩得名。
疑是麻姑恼尘世,暂教微步下层城。
天碧轻纱只六铢,宛如含露透肌肤。
便教汉曲争明媚,应没心情更弄珠。
共嗟含恨向衡阳,方寸花笺寄沈郎。
不似红儿些子貌,当时争得少年狂。
浅色桃花亚短墙,不因风送也闻香。
凝情尽日君知否,还似红儿淡薄妆。
火色樱桃摘得初,仙宫只有世间无。
凝情尽日君知否,真似红儿口上朱。
宿雨初晴春日长,入帘花气静难忘。
凝情尽日君知否,真似红儿舞袖香。
初月纤纤映碧池,池波不动独看时。
凝情尽日君知否,真似红儿罢舞眉。
浓艳浓香雪压枝,袅烟和露晓风吹。
红儿被掩妆成后,含笑无人独立时。
楼上娇歌袅夜霜,近来休数踏歌娘。
红儿谩唱伊州遍,认取轻敲玉韵长。
金粟妆成扼臂环,舞腰轻薄瑞云间。
红儿生在开元末,羞杀新丰谢阿蛮。
君看红儿学醉妆,夸裁宫襭砑裙长。
谁能更把闲心力,比并当时武媚娘。
栀子同心裛露垂,折来深恐没人知。
花前醉客频相问,不赠红儿赠阿谁。
云间翡翠一双飞,水上鸳鸯不暂离。
写向人间百般态,与君题作比红诗。
旧恨长怀不语中,几回偷泣向春风。
还缘不及红儿貌,却得生教入楚宫。
一舸春深指鄂君,好风从度水成纹。
越人若见红儿貌,绣被应羞彻夜薰。
花落尘中玉堕泥,香魂应上窈娘堤。
欲知此恨无穷处,长倩城乌夜夜啼。
译文
注释
译文注释
赏析
朔中即事
李频〔唐代〕
关门南北杂戎夷,草木秋来即出师。落日风沙长暝早,穷冬雨雪转春迟。山头堠火孤明后,星外行人四绝时。自古边功何不立,汉家中外自相疑。
译文
注释
译文注释
赏析
春山夜月
于良史〔唐代〕
春山多胜事,赏玩夜忘归。掬水月在手,弄花香满衣。兴来无远近,欲去惜芳菲。南望鸣钟处,楼台深翠微。
译文
注释
春山多胜事,赏玩夜忘归。
春山:一作“春来”。
掬(jū)水月在手,弄花香满衣。
掬:双手捧起。《礼记·曲礼上》云:“受珠玉者以掬。”
兴来无远近,欲去惜芳菲。
南望鸣钟处,楼台深翠微。
鸣钟:一作“钟鸣”。翠微:指山腰青翠幽深处,泛指青山。庾信《和宇文内史春日游山》诗云:“游客值春晖,金鞍上翠微。”
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :695 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :235 .
译文注释
春山多胜事,赏玩夜忘归。
春山景色美不胜收,直至夜幕降临后仍留恋不已,忘记归去。
春山:一作“春来”。
掬(jū)水月在手,弄花香满衣。
捧起山泉,月影闪烁在手掌间;拨弄山花,香气渗透着衣衫。
掬:双手捧起。《礼记·曲礼上》云:“受珠玉者以掬。”
兴来无远近,欲去惜芳菲。
游兴顿起,不会在乎路途的远近;想要离去,总难舍下花草的深情。
南望鸣钟处,楼台深翠微。
翘首南望钟声悠扬之处,翠微深处,楼台掩映。
鸣钟:一作“钟鸣”。翠微:指山腰青翠幽深处,泛指青山。庾信《和宇文内史春日游山》诗云:“游客值春晖,金鞍上翠微。”
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :695 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :235 .
赏析
此诗描写春夜山中赏月的乐趣,诗人描绘了一幅清幽淡远的春山夜月图,流露出一种悠然自得、纵情山水的畅快心情。开篇两句交代了全篇诗情产生的由头,写出了“多胜事”是“赏玩忘归”之因。接下来的六句是对“胜事”与“赏玩忘归”的具体描述。全诗风格清淡闲雅,描摹物态历历如绘,极富神韵,尤其是颔联两句,物我交融,神完气足,意境鲜明,妙趣横生,历来脍炙人口。
诗的开头二句点出:春天的山中有许多美好的事物,自己游春只顾迷恋玩赏,天黑了,竟然忘了归去。这两句,提纲挈领,统率全篇。以下六句,具体展开对“胜事”与“赏玩忘归”的描述。一、二句之间,有因果关系,“多胜事”是“赏玩忘归”的原因。而“胜事”又是全诗发脉的地方。从通篇着眼,如果不能在接着展开的三、四句中将“胜事”写得使人心向往之,那么,其余写“赏玩忘归”的笔墨,势将成为架空之论。
在这吃紧处,诗人举重若轻,毫不费力地写道:“掬水月在手,弄花香满衣”。此处描写堪称恰到好处:
第一,从结构上来看,“掬水”句承第二句的“夜”,“弄花”句承首句的“春”,笔笔紧扣,自然圆到。一、二句波纹初起,至这两句形成高潮,以下写赏玩忘归的五、六两句便是从这里荡开去的波纹。
第二,这两句写山中胜事,物我交融,神完气足,人情物态,两面俱到。既见出水清夜静与月白花香,又从“掬水”“弄花”的动作中显出诗人的童心不灭与逸兴悠长。所写“胜事”虽然只有两件,却足以以少胜多,以一当十。
第三,“掬水”句写泉水清澄明澈照见月影,将明月与泉水合而为一;“弄花”句写山花馥郁之气溢满衣衫,将花香衣香浑为一体。艺术形象虚实结合,字句安排上下对举,使人倍觉意境鲜明,妙趣横生。第四,精于炼字。“掬”字,“弄”字,既写景又写人,既写照又传神,确是神来之笔。
诗人完全沉醉在山中月下的美景之中了。唯兴所适,根本不去计算路程的远近。而当要离开时,对眼前的一花一草不能不怀依依惜别的深情。这就是诗人在写出“胜事”的基础上,接着铺写的“兴来无远近,欲去惜芳菲”二句的诗意。这两句写赏玩忘归,“欲去”二字又为折入末两句南望楼台埋下伏笔。
正当诗人在欲去未去之际,夜风送来了钟声。他翘首南望,只见远方的楼台隐现在一处青翠山色的深处。末两句从近处转向远方,以声音引出画面。展示的虽是远景,但仍然将春山月下特有的情景,用爱怜的笔触轮廓分明地勾勒了出来,并与一、二、三句点题的“春山”、“夜”、“月”正好遥相呼应。
三、四两句是全诗精神所在的地方。这两句在篇中,如石韫玉,似水怀珠,照亮四围。全诗既精雕细琢,又出语天成,自具艺术特色。
得乐天书
元稹〔唐代〕
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。寻常不省曾如此,应是江州司马书。
译文
注释
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
远信:远方的书信、消息。何如:如何,怎么样。用于询问。
寻常不省(xǐng)曾如此,应是江州司马书。
寻常:平常,平时。不省:谓未见过。江州司马:即白居易。
参考资料:
1、 吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:40-41
译文注释
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊女儿哭,探询:这是什么原因?
远信:远方的书信、消息。何如:如何,怎么样。用于询问。
寻常不省(xǐng)曾如此,应是江州司马书。
她们猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”
寻常:平常,平时。不省:谓未见过。江州司马:即白居易。
参考资料:
1、 吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:40-41
赏析
这是一首构思奇特的小诗。题目是《得乐天书》,按说,内容当然离不开信中所言及读信所感。但诗里所描绘的,却不是这些,而是接信时一家人凄凄惶惶的场面。诗的第一句“远信入门先有泪”,是说,诗人接了乐天的江州来信,读完后泪流满面。第二句笔锋一转,从妻女的反应上着笔:“妻惊女哭问何如。”诗人手持远信,流着泪走回内室,引起了妻儿们的惊疑:接到了谁的来信,引起他如此伤心?这封信究竟带来了什么噩耗?妻女由于困惑,发而为“惊”、为“哭”、为“问”。可她们问来问去,并没有问出个究竟。因为,诗人这时已经伤心得不能说话了。于是,她们只好窃窃私语,猜测起来:自从来到通州,从没见什么事使他如此激动,也从未见谁的一封来信会引得他如此伤心。够得上他如此关心的人只有一个──白乐天。这封信,八成是江州司马白乐天寄来的了。
小诗向来以直接抒情见长,几句话很难写出什么情节、场面。元稹这首小诗,最大的特点就在于写出了场面、情节,却不直接抒情。他在四行诗里,画出了“妻惊女哭”的场景,描绘了“问何如”的人物对话,刻画出了“寻常不省曾如此”的心理活动,而诗人万端感慨,却只凝铸在“先有泪”三字中,此外再不多说。全诗以素描塑造形象,从形象中见深情,句句是常语,却句句是奇语。刘熙载《艺概》说:“常语易,奇语难,此诗之初关也;奇语易,常语难,此诗之重关也。香山用常得奇,此境良非易到。”其实,用常得奇者,岂止白香山为然,香山的好友元微之,早就越过这道“重关”了。
绿章封事
李贺〔唐代〕
青霓扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。绿章封事咨元父,六街马蹄浩无主。虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。愿携汉戟招书鬼,休令恨骨填蒿里。
译文
注释
青霓(ní)扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
青霓:一作“青猊”。鸿龙玉狗:守天门的神兽。
石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。
石榴二句:设想天门打开之后,道士看到的景象。
绿章封事咨元父,六街马蹄(tí)浩无主。
元父:元气之父。指的是天帝。六街:长安。唐朝长安有左右六街。
虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。
虚空风气:空气。短衣小冠:指普通人。
金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。
金家:显贵人家。汉朝金日磾是匈奴人,但是归顺汉朝,子孙几代显贵。扬雄:字子云,汉朝著名文士,生活贫寒,这里借指一般寒士。秋室:冷落的书屋。无俗声:没有嘈杂的声音,只有读书声。
愿携汉戟(jǐ)招书鬼,休令恨骨填蒿(hāo)里。
书鬼:书生的鬼魂。蒿里:死人的墓地。
参考资料:
1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:35-37
译文注释
青霓(ní)扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。
青霓:一作“青猊”。鸿龙玉狗:守天门的神兽。
石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。
道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。
石榴二句:设想天门打开之后,道士看到的景象。
绿章封事咨元父,六街马蹄(tí)浩无主。
绿章封事呈给天帝,奏文中向他倾诉:长安六条街马蹄杂沓,失去了主宰。
元父:元气之父。指的是天帝。六街:长安。唐朝长安有左右六街。
虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。
目前空气极不清爽,时疫流行,一般人染病而死,化为尘埃。
虚空风气:空气。短衣小冠:指普通人。
金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。
金家所在巷道里香气飘荡,车轮轰鸣,扬雄的书屋中冷冷清清,没有世俗的热闹声。
金家:显贵人家。汉朝金日磾是匈奴人,但是归顺汉朝,子孙几代显贵。扬雄:字子云,汉朝著名文士,生活贫寒,这里借指一般寒士。秋室:冷落的书屋。无俗声:没有嘈杂的声音,只有读书声。
愿携汉戟(jǐ)招书鬼,休令恨骨填蒿(hāo)里。
但愿拿着汉戟招回寒士书生的魂魄,不让他们的尸骨长期被埋在荒草丛中。
书鬼:书生的鬼魂。蒿里:死人的墓地。
参考资料:
1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:35-37
赏析
此诗侧重于对天神世界的描写。诗人有感而发,由道士夜晚打醮而驰骋艺术想象。前四句写仙界之美,描写吴道士身着青霓袍,腾飞入太空,叩头请求守护天宫的神兽打开宫门,看到的是仙女洗石榴花把白云染成彩云,天帝审阅道士发来的奏章,才知道天下大早,天气炎热,死了不少人。作者以此展开议论,认为富人平时享尽荣华富贵,这回热死、干死也已经没有什么遗恨,只是那些寒士书生尚未享受世间的欢乐,就这么热死、干死,实在太可惜,活着的人也会为他们抱恨无穷。这写出了人间之枯荣不等。因此诗人希望能用汉戟招回寒士书生的魂魄,别让他们的尸骨长期被埋在荒草丛中。重人贵生,这是道家、道教学说中最重要的思想,亦是其最有价值的理论成果之一。从《老子》所强调的“摄生”、“贵生”、“自爱”和“长生久 视”,《庄子》所说的“保生”、“全生”、“尽年”、“尊生”,《吕氏春秋》所说的“贵生重己”, 到《太平经》主张的“乐生”、“重生”,以及其它的道书如《老子想尔注》、《老子河上公章句》、《周易参同契》、《抱朴子内篇》、《西升经》、《度人经》、《悟真篇》等,始终贯穿着重人贵生的思想传统。这首诗写景写事抒情有机结合,用对神仙世界的肯定来否定现实世界。突出仙界之美,为的是反衬“虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土”的人间事实,表面看是写“绿章封事咨元父”的道教科仪,实际上是要揭露社会的不平。“愿携汉戟招书鬼,休令恨骨填蒿里”,正表现了道教重人贵生的道教思想。
诗中运用对比手法,使天宫的清丽和人间的浑浊形成巨大反差,在鲜明的对立之中诉说人间的不平,诗人明知道士打醮是虚妄的行为,不过是随感而发,揭示出京城炎热疠疾作祟、百姓遭殃的情状,也反映出寒士的遭际。诗人将扬雄比况自己,诗思归结到“寒士”身上,最终表达的是感士不遇的普遍主题。