崇义里言怀
曹松 〔唐代〕
马蹄京洛岐,复此少闲时。老积沧洲梦,秋乖白阁期。
平生五字句,一夕满头丝。把向侯门去,侯门未可知。
译文
注释
译文注释
赏析
春思二首
陆龟蒙〔唐代〕
竹外麦烟愁漠漠,短翅啼禽飞魄魄。此时忆著千里人,独坐支颐看花落。江南酒熟清明天,高高绿旆当风悬。谁家无事少年子,满面落花犹醉眠。
译文
注释
译文注释
赏析
哭造微禅师
林宽〔唐代〕
神迁不火葬,新塔露疏柽。是物皆磨灭,唯师出死生。虚堂散钓叟,怪木哭山精。林下路长在,无因更此行。
译文
注释
译文注释
赏析
花岛
韩愈〔唐代〕
蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。欲知花岛处,水上觅红云。
译文
注释
蜂蝶(dié)去纷纷,香风隔岸闻。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。去纷纷:数量多且都飞向同一方向。隔岸:这里指宽阔江面的对岸。
欲知花岛处,水上觅(mì)红云。
欲知:想知道。处:地方。这里指花岛所在。水上:是花岛的地理位置。觅:找,寻找。红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。
译文注释
蜂蝶(dié)去纷纷,香风隔岸闻。
蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。去纷纷:数量多且都飞向同一方向。隔岸:这里指宽阔江面的对岸。
欲知花岛处,水上觅(mì)红云。
想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。
欲知:想知道。处:地方。这里指花岛所在。水上:是花岛的地理位置。觅:找,寻找。红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。
赏析
这首诗描写一座开满鲜花的江中小岛的美丽景色,却并未正面描绘,而是通过细微的观察、敏锐的嗅觉以及丰富的想象来加以表达,构思甚为奇特,极具艺术效果。
蜂蝶采花,本为自然现象,但这里用“去纷纷”极言其多,且都飞向同一方向,可见某一地方对它们的吸引力之巨大,已暗点“花岛”的存在和魅力。继观察到这一奇特现象之后,诗人顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来,香气隔岸可闻,可见花香之浓郁,而由花香之浓郁,则又不难想见繁花之茂盛。一句视觉,一句嗅觉,虽未直接展示花岛,却已足以撩动读者的向往之情,也足以调动人们的想象力了,亟欲一睹美景的人们自然要争相打听其具体方位。那么,这花岛究竟在什么地方呢?诗人给出的答案是“欲知花岛处,水上觅红云”,“水上”是花岛的地理位置,“红云”则是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。诗以一句轻松的指点,给读者以启发,从而进一步激发人们的想象,诗的意境也就更为深厚。全诗短短二十字,且平白如话,但却包含着曲折的心理过程,给人以丰富的想象和隽永的回味,极见艺术构思的匠心。
武陵书怀五十韵
刘禹锡〔唐代〕
西汉开支郡,南朝号戚藩。四封当列宿,百雉俯清沅。高岸朝霞合,惊湍激箭奔。积阴春暗度,将霁雾先昏。俗尚东皇祀,谣传义帝冤。桃花迷隐迹,楝叶慰忠魂。户算资渔猎,乡豪恃子孙。照山畬火动,踏月俚歌喧。拥楫舟为市,连甍竹覆轩。披沙金粟见,拾羽翠翘翻。茗折苍溪秀,蘋生枉渚暄。禽惊格磔起,鱼戏噞喁繁。沉约台榭故,李衡墟落存。湘灵悲鼓瑟,泉客泣..
译文
注释
译文注释
赏析
酬乌程杨明府华将赴渭北对月见怀
皎然〔唐代〕
释印及秋夜,身闲境亦清。风襟自潇洒,月意何高明。闻说武安君,万里驱妖精。开府集秀士,先招士林英。晋家用元凯,亦是鲁诸生。北望抚长剑,感君知已行。边尘昏玉帐,杀气凝金镫。大敌折齐俎,一书下聊城。翻飞青云路,宿昔沧洲情。
译文
注释
译文注释
赏析