赏析 注释 译文

赠秀才入军·其十四

嵇康 〔魏晋〕

息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言?
复制

译文及注释

译文

译文
  我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马,在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。(以上几句委婉地劝谕其兄归隐田园,享受大自然的乐趣,放弃军旅生活。)同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

注释

兰圃:有兰草的野地。
秣马:饲马。
磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。
纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。
郢:古地名,春秋楚国的都城。

嵇康

嵇康

狂放任性  嵇康旷达狂放,自由懒散,“头面常一月十五日不洗,不大闷养,不能沐也”,再加上他幼年丧父,故而经常放纵自己,“又纵逸来久,情意傲散”。成年的他接受老庄之后,“重增其放,使荣进之心日颓”。在懒散与自由里孕育着嵇康的狂放和旷达。  嵇康年轻时傲世,对礼法之士不屑一顾。向秀曾叙述其与嵇康的友谊:“余与嵇康、吕安,居止接近。其..► 54篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

画工弃市

葛洪〔魏晋〕

  元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏氏。于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市,籍其家,资皆巨万。画工有杜陵毛延寿,为人形,丑好老少..
详情
赏析 注释 译文

寡妇诗

曹丕〔魏晋〕

高坟郁兮巍巍。松柏森兮成行。
详情
赏析 注释 译文

书斋自儆

张载〔魏晋〕

书前有易不知易,玄上求玄恐未玄。白首纷如成底事,蠹鱼徒自老青编。
详情
赏析 注释 译文

赠刘琨诗二十首 六

卢谌〔魏晋〕

畴曩伊何。逝者弥疏。温温恭人。慎终如初。览彼遗音。恤此穷孤。譬彼樛木。蔓葛以敷
详情
赏析 注释 译文

晋鼓吹曲二十二首 其十三 金灵运

傅玄〔魏晋〕

金灵运。天符发。圣徵见。参日月。惟我皇。体神圣。受魏禅。应天命。皇之兴。灵有徵。登大麓。御万乘。皇之辅。若阚虎。爪牙奋。莫之御。皇之佐。赞清化。百事理。万邦贺。神祇应。嘉瑞章。恭享礼。荐先皇。乐时奏。磬管锵。鼓渊渊。钟锽锽。奠樽俎。实玉觞。神歆飨。咸悦康。宴孙子。佑无疆。大孝烝烝。德教被万方。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号