哭夫二首(时以夫征戎轻入被擒音信断绝作诗哭之)
裴羽仙 〔唐代〕
风卷平沙日欲曛,狼烟遥认犬羊群。
李陵一战无归日,望断胡天哭塞云。
良人平昔逐蕃浑,力战轻行出塞门。
从此不归成万古,空留贱妾怨黄昏。
译文
注释
译文注释
赏析
寄宣义英公
何承裕〔唐代〕
书札精奇已换鹅,仍闻依旧卧烟萝。诗成万首犹嫌少,酒饮千钟不怕多。乡寺夜开云梦月,石房寒锁洞庭波。知师收拾南归去,为忆渔人唱楚歌。
译文
注释
译文注释
赏析
江南闻新曲
方干〔唐代〕
席上新声花下杯,一声声被拍声摧。乐工不识长安道,尽是书中寄曲来。
译文
注释
译文注释
赏析
同诸隐者夜登四明山
施肩吾〔唐代〕
半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行。 相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。
译文
注释
半夜寻幽上四明,手攀(pān)松桂触云行。
四明山:在浙江省宁波市西南,为天台山支脉。寻幽:探访幽隐之处。攀:紧紧地抓住。
相呼已到无人境,何处玉箫(xiāo)吹一声。
箫:是一种乐器。
译文注释
半夜寻幽上四明,手攀(pān)松桂触云行。
为寻幽静,半夜上四明山,手攀松桂,触云而行。
四明山:在浙江省宁波市西南,为天台山支脉。寻幽:探访幽隐之处。攀:紧紧地抓住。
相呼已到无人境,何处玉箫(xiāo)吹一声。
到达了无人之境。忽然,从远处传来悠扬的洞箫声,飘飘忽忽。
箫:是一种乐器。
赏析