献钱尚父
贯休 〔唐代〕
贵逼人来不自由,龙骧凤翥势难收。
满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。
鼓角揭天嘉气冷,风涛动地海山秋。
东南永作金天柱,谁羡当时万户侯。
译文
注释
贵逼人来不自由,龙骧(xiāng)凤翥(zhù)势难收。
贵逼人来:富贵逼人而来,即不求富贵而富贵自来。龙骧凤翥:也作凤翥龙骧,形容发奋有为。
满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。
十四州:当时吴越王钱镠安居十四州。
鼓角揭天嘉气冷,风涛动地海山秋。
鼓角:战鼓和号角声。揭天:指声音高入天际。嘉气:即瑞气。
东南永作金天柱,谁羡当时万户侯。
金天:黄色的天,古时以为祥瑞。万户侯:食邑万户之侯,常用来泛指高爵显位。
译文注释
贵逼人来不自由,龙骧(xiāng)凤翥(zhù)势难收。
富贵袭人而来人也没有办法,一个人奋发,他的成就是止不住的。
贵逼人来:富贵逼人而来,即不求富贵而富贵自来。龙骧凤翥:也作凤翥龙骧,形容发奋有为。
满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。
满堂的花香熏醉了无数宾客,一把利剑横扫两折十四州。
十四州:当时吴越王钱镠安居十四州。
鼓角揭天嘉气冷,风涛动地海山秋。
战鼓和号角声冲入云霄使得天之气都变得寒冷,风浪席卷而来让天下好像入了秋。
鼓角:战鼓和号角声。揭天:指声音高入天际。嘉气:即瑞气。
东南永作金天柱,谁羡当时万户侯。
掌握这东南之地,作祥瑞天象的支柱,谁还羡慕旧时的万户侯呢。
金天:黄色的天,古时以为祥瑞。万户侯:食邑万户之侯,常用来泛指高爵显位。
赏析
译文及注释
译文
译文
富贵袭人而来人也没有办法,一个人奋发,他的成就是止不住的。
满堂的花香熏醉了无数宾客,一把利剑横扫两折十四州。
战鼓和号角声冲入云霄使得天之气都变得寒冷,风浪席卷而来让天下好像入了秋。
掌握这东南之地,作祥瑞天象的支柱,谁还羡慕旧时的万户侯呢。
注释
注释
钱尚父:即钱镠,五代十国时期吴越国的创建者。
贵逼人来:富贵逼人而来,即不求富贵而富贵自来。
龙骧凤翥:也作凤翥龙骧,形容发奋有为。
十四州:当时吴越王钱镠安居十四州。
鼓角:战鼓和号角声。
揭天:指声音高入天际。
嘉气:即瑞气。
金天:黄色的天,古时以为祥瑞。
万户侯:食邑万户之侯,常用来泛指高爵显位。
西施
李白〔唐代〕
西施越溪女,出自苧萝山。秀色掩今古,荷花羞玉颜。浣纱弄碧水,自与清波闲。皓齿信难开,沈吟碧云间。句践徵绝艳,扬蛾入吴关。提携馆娃宫,杳渺讵可攀。一破夫差国,千秋竟不还。
译文
注释
译文注释
赏析
送李遂之越
郎士元〔唐代〕
未习风波事,初为东越游。露沾湖草晚,月照海山秋。梅市门何处,兰亭水向流。西兴待潮信,落日满孤舟。
译文
注释
译文注释
赏析
喜贾岛雨中访宿
姚合〔唐代〕
雨里难逢客,闲吟不复眠。虫声秋并起,林色夜相连。爱酒此生里,趋朝未老前。终须携手去,沧海棹鱼船。
译文
注释
译文注释
赏析
暮冬书怀呈友人
喻凫〔唐代〕
空为梁甫吟,谁竟是知音。风雪生寒夜,乡园来旧心。沧江孤棹迥,白阁一钟深。君子久忘我,此怀甘自沈。
译文
注释
译文注释
赏析