大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首。舜颂
贯休 〔唐代〕
高高历山,有黍有粟。皇皇大舜,合尧玄德。五典克从,
四门伊穆。大道将行,天下为公。临下有赫,选贤用能。
吾皇则之,无斁无逸。绥厥品汇,光光得一。千辐临顶,
十在随跸。大哉大同,为光为龙。吾皇则之,圣谋隆隆。
纳隍孜孜,考考切切。六宗是禋,五瑞斯列。排麟环凤,
披香立雪。四夷纳赆,九围有截。昔救世师,降生竺乾。
寿春亦然,万年万年。
译文
注释
译文注释
赏析
暮秋迁客增思寄京华
李嘉祐〔唐代〕
宋玉怨三秋,张衡复四愁。思乡雁北至,欲别水东流。倚树看黄叶,逢人诉白头。佳期不可失,落日自登楼。
译文
注释
译文注释
赏析
送穆寂赴举
皎然〔唐代〕
天子锡玄纁,倾山礼隐沦。君抛青霞去,荣资观国宾。剑光既陆离,琼彩何璘玢。夙驾别情远,商弦秋意新。冥冥鸿鹄姿,数尺看苍旻.残寇近宋郊,西行恶飙尘。立身素耿介,处难思经纶。春府搜才日,高科得一人。
译文
注释
译文注释
赏析
古塞下曲
李颀〔唐代〕
行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。
译文
注释
行人朝走马,直指蓟(jì)城傍。
蓟:州名,治所在今天津蓟县。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
海上千烽火,沙中百战场。
海上:瀚海之上,沙漠上。
军书发上郡(jùn),春色度河阳。
河阳:今河南孟县。
袅(niǎo)袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
译文注释
行人朝走马,直指蓟(jì)城傍。
远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。
蓟:州名,治所在今天津蓟县。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
海上千烽火,沙中百战场。
大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。
海上:瀚海之上,沙漠上。
军书发上郡(jùn),春色度河阳。
军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。
河阳:今河南孟县。
袅(niǎo)袅汉宫柳,青青胡地桑。
长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。
出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
赏析
“塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“古塞下曲”。
“行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。
“海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。
“袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。
通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”
酬乐天叹穷愁见寄
元稹〔唐代〕
病煎愁绪转纷纷,百里何由说向君。老去心情随日减,远来书信隔年闻。三冬有电连春雨,九月无霜尽火云。并与巴南终岁热,四时谁道各平分。
译文
注释
译文注释
赏析